"هاكون" - Translation from Arabic to German

    • Håkon
        
    • Håkonsson
        
    Haltet ein! Dies ist Håkon Håkonsson! Er ist Norwegens rechtmäßiger König! Open Subtitles إنتظر، هذا (هاكون هاكونسون) .إنه الوريث الشرعي ليصبح ملك النرويج
    Auf dem Thron in Nidaros sitzt König Håkon Sveresson, ein Birkebeiner. Open Subtitles الثوّار والملك (هاكون سيفيرسون) كانوا يتولون الحكم في نيداروس
    Wir sind Birkebeiner. Ist das Håkon Håkonsson? Open Subtitles نحنُ من الثوّار هل هذا (هاكون هاكينسون)؟
    Sie gebar mir einen Sohn, Håkon Håkonsson! Er wird den Thron erben! Open Subtitles لقد ولدت إبني وإسمه (هاكون) .وهو الوريث للعرش
    Nicht Inge, sondern Håkon Håkonsson ist der rechtmäßige Open Subtitles ليس (إنجي) لكن الطفل (هاكون) .هو الوريثُ الشرع ليكون الملك
    So, Håkon Håkonsson. Du musst jetzt schlafen. Open Subtitles أنت (هاكون هاكينسون) .عليك أن تنام قليلاً
    Wir müssen Håkon wegschaffen. bevor es zu spät ist. - Ich bleibe hier und halte die Bagler auf. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج (هاكون) من هنا قبل .فوات الأوان، وسأبقى لأقوم بتأخيرهم
    Dies hier ist der einzige Beweis dafür, dass Håkon unser nächster König sein wird. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يُثبت بأن (هاكون) هو ملكنا القادم
    Es geht das Gerücht um, dass König Håkon einen Sohn hinterlassen hat. Open Subtitles هنالك إشاعات تقول أن الملك (هاكون) لديه إبن
    Wir müssen ein Heer zusammenstellen. Wir müssen Håkon nach Nidaros bringen. Open Subtitles علينا أن نجمع جيشاً يا (أودون) .علينا أن نوصل الطفل (هاكون) إلى نيداروس
    Darum ernenne ich dich zum ersten Leibwächter von Håkon Håkonsson. Open Subtitles على ذلك اضعكم حارسان للطفل .(هاكون هاكينسون)
    Im Jahr 1217 übernahm der erst 13-jährige Håkon Håkonsson das Zepter von Inge Bårdson und regierte 46 Jahre sein Land. Open Subtitles في عام 1217 تولى الحكم (هاكون) ذو الـ13 عام أخذ الحكم من (إنجي) وبقي فيه لمدة 46 عاماً
    Die wesentliche Frage war also Religion und nicht Rasse – auch wenn beide leicht verwechselt werden könnten. Wie Håkon Harket, der größte norwegische Experte für die antijüdische Klausel, erklärt: „Selbst jene, die sich für die Bürgerrechte der Juden einsetzten, hegten häufig den Ehrgeiz, die Juden vom Judentum zu befreien.“ News-Commentary أي أن القضية الرئيسية كانت الدين وليس العِرق ــ وإن كان الخلط بين الاثنين أمر وارد بسهولة. وكما يوضح هاكون هاركت، الباحث النرويجي العظيم في موضوع الفقرة المعادية لليهود: "فحتى أولئك الذين ناضلوا من أجل منح الحقوق المدنية لليهود كانوا يطمحون غالباً إلى تحرير اليهود من اليهودية".
    Unter den Fliehenden befindet sich der einzige Sohn und Thronerbe des Königs, Håkon Håkonsson, ein illegitimes Kind mit Inga Varteig. Open Subtitles ومن بين اللاجئين يوجد إبن الملك وهو الوريث الشرعي للحكم وإسمه (هاكون هاكينسون) والذي يتمّ تربيتهُ بشكل سري من قبل (إنغا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more