"ها نحن هنا" - Translation from Arabic to German

    • Hier sind wir
        
    • Da wären wir
        
    • Da sind wir
        
    • Hier ist es
        
    • jetzt sind wir hier
        
    • Wir sind da
        
    Hier sind wir sicher. Open Subtitles ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل
    Hier sind wir sicher. Open Subtitles ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل
    Ich habe es jahrelang gefühlt und jetzt ist es passiert und Hier sind wir. Open Subtitles كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا
    Da wären wir also wieder. Open Subtitles حسناً، ها نحن هنا ثانية Well, here we are again.
    Da wären wir. OK, geben sie Ihre Waffen ab. Open Subtitles ها نحن هنا الآن سوف نأخذ مسدساتكم
    Da sind wir. Wir gingen zu den Menschen die als Ursache des Problems gesehen wurden um die Lösung zu werden. TED ها نحن هنا .. لقد استخدمنا العامة الذين كان يلقى على عاتقهم حدوث هذه المشكلة فأصبحوا الآن جزءاً من الحل
    Hier ist es. Open Subtitles ها نحن هنا
    Du hast gesagt, dass du es tun wirst... und jetzt sind wir hier und schleichen wieder herum.... danke, dass Sie mir geholfen haben dieses Buch über Panzer zu finden, Sir. Open Subtitles لقد قلت أنك سوف... . الان ها نحن هنا
    Hier sind wir wieder, nach so vielen Jahren - du, ich, reichlich Waffen. Open Subtitles ها نحن هنا مرة اخري , بعد سنين كثيرة.. انت , انا والكثير من الاسلحة.
    Dies hätte ein furchtbarer Tag sein können,... doch Hier sind wir, schauen nicht fern, aber schauen euch beide zusammen an. Open Subtitles كان هذا سيكون يوماً فظيعاً ولكن ها نحن هنا, ولا نشاهد التلفاز, لكن نشاهد معاً أنتما الإثنين
    Ja, Sie sollten sich vielleicht hinlegen, denn Hier sind wir wieder. Ich habe nichts vergessen. Open Subtitles نعم، ربما قد تريد أن تستلقي لأننا ها نحن هنا مجددًا. لم أنسى أي شيء.
    Er hat auch gesagt, dass wir uns von dem Bayou fernhalten sollen, und Hier sind wir, zwischen den krabbelnden, lebhaften Kreaturen. Open Subtitles أجل، وقال أيضًا أن تبتعدي عن الجدول لكن ها نحن هنا وسط منطقة تعجّ بالمخلوقات الطنّانة
    Nun, mir auch und Hier sind wir. Open Subtitles حسناً, وأنا أيضاً متأسفة ولكن ها نحن هنا
    Und Hier sind wir, mitten am Arbeitstag, acht Blocks von deinem Büro entfernt. Open Subtitles ها نحن هنا في منتصف يوم عمل، على مسافة ثمانية مباني من مكتبك
    Aber Da wären wir nun, was? Open Subtitles ولكن ها نحن هنا الآن، أليس كذلك؟
    Okay, Da wären wir. Open Subtitles حسناً ، ها نحن هنا
    Tja, Da wären wir. Open Subtitles حسناً, ها نحن هنا.
    Er wollte heute gerne herkommen, und Da sind wir. Open Subtitles انه بخير , شكراً لك , بخير لقد قرر أن يأتى هنا اليوم لذلك ها نحن هنا
    Da sind wir, meine Herren. Auf die Minute. Open Subtitles ها نحن هنا ايها السادة تماما في الوقت المناسب
    Hier ist es. Open Subtitles ها نحن هنا
    Doch jetzt sind wir hier. Open Subtitles لكن ها نحن هنا.
    Wir sind da. Copig, New York, ein hübsches Fleckchen Erde. Open Subtitles ها نحن هنا ، كوبايج نيويورك جنة هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more