"هجوما" - Translation from Arabic to German

    • Angriff
        
    • Angriffe
        
    • angreifen
        
    • angegriffen
        
    Wenn es ein Angriff war und da draußen Chaos ist .. Open Subtitles ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك
    Wir müssen vor dem nächsten Angriff weg sein. Open Subtitles علينا الشروع في هذا قبل ان يباغتنا هجوما اخر
    Aber wenn es ein Angriff war, Sheriff, und da draußen herrscht das Chaos, dann wollen Sie sicher nicht die falschen Leute wissen lassen, dass Jericho noch immer da ist. Open Subtitles لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس
    Sie sehen eine zufällige Verteilung. Vielleicht 67 Angriffe, eine Person getötet, oder 47 Angriffe wo sieben Personen getötet wurden. TED فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص
    "In Santa Rosa und Sebastopol gab es kleinere Angriffe." Open Subtitles وكان ايضا هجوما ثانوي بسيباستبول وقليلا بسانتا روز
    Und wenn wir Lockvögel an einen Eingang schicken und einen anderen angreifen? Open Subtitles يمكننا مباغتتهم نرسل جنوداً باتجاه إحدى البوابات ثمّ نشُن هجوما ً على أخرى، و حسب
    - Sie sind nicht mehr Ihre Kumpels, seit Sie diese Ermittlung begonnen und einen von ihnen angegriffen haben. Open Subtitles هم ليسوا زملائك أكثر. ليس منذ هذا تحقيق لك. منذ أطلقت هجوما على أحد ملكك.
    Und können wir nicht den Krieg gegen Drogen als Angriff auf die individuelle Freiheit betrachten? Open Subtitles هجوما فعليا اخلاقيا على الحرية الشخصية أو لا ؟
    Die Deutschen werden nicht misstrauisch, weil wir einen Angriff stoppen. Open Subtitles الألمان لن يشكوا أننا أوقفنا هجوما واحداً
    Ich habe Grund zu der Annahme, dass ein Angriff unmittelbar bevorsteht. Open Subtitles عندي سبب لإعتقاد أن هجوما على وشك الحدوث
    Er kundschaftet die Gegend für einen geplanten Angriff morgen aus. Open Subtitles هو يستكشف الآن. من المقرر بأن هناك هجوما عند الفجر
    Ich habe Grund zu glauben, dass in den nächsten 24 Stunden ein Angriff passieren wird. Open Subtitles لدي سبب للاعتقاد أنّ هجوما سيحدث خلال الـ24 ساعة المُقبلة.
    Ich hielt einen Angriff auf das State Department in D.C. auf. Open Subtitles أوقفت هجوما على وزارة الخارجية في العاصمة
    Wenn man einem Angriff wie diesem gegenübersteht, dann ist es leicht, sich hilflos zu fühlen. Open Subtitles عندما تواجه هجوما من هذا القبيل، فمن السهل أن يشعر ميؤوس منها.
    In den USA gab es doch schon etwa 20 Angriffe. Open Subtitles كان هناك مثل 20 هجوما في الولايات المتحدة بالفعل.
    Es hat 11 Angriffe auf Taxifahrer gegeben in den vergangenen 60 Tagen, im Gebiet von DC und Maryland. Open Subtitles كان هناك 11 هجوما على سائقي سيارات الأجرة في آخر 60 يوما في منطقة العاصمة و(ماريلاند).
    Doch zu einem geeigneten Zeitpunkt wird der Baron Harkonnen auf Arrakis zurückkehren... und die Atreides überraschend angreifen. Open Subtitles البارون (هاركونين) سيعود إلي (أراكيس) ويشن هجوما مفاجئا على (الأتريديس)
    Aber wenn wir die Kaserne von Uvero angreifen, könnten sie unseren Sieg unmöglich vertuschen. Open Subtitles لكن إذا نفذنا هجوما كاملا على ثكنات (أوفيرو) سيكون من المستحيل عليهم إنكار انتصارنا
    Sie könnten jeden Augenblick angreifen. Open Subtitles نتوقع هجوما في أي لحظة.
    Daher wird das Ministerium auch sicher im Rahmen einer Untersuchung klären, wieso sich die Dementoren so weit weg von Askaban aufhielten und wieso sie ohne Genehmigung angegriffen haben. Open Subtitles فمن المفروض أن الوزارة تقوم بتحقيق شامل حول سبب ابتعاد حراس أزكبان عن أزكبان ولماذا نفذوا هجوما دون ترخيص
    Ist das Phantom eingeschaltet, glaubt die USA die Chinesen hätten sie nuklear angegriffen. Open Subtitles حالما يتم تشغيل " الشبح " و يتم خداع الأمريكان ليصدقوا أن الصينيين قد ، شنوا هجوما نوويا عليهم
    Haben Sie Miller je angegriffen? Körperlich angegriffen? Open Subtitles -هل هاجمت ميلر من قبل اعني هجوما جسديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more