"هديتي" - Translation from Arabic to German

    • mein Geschenk
        
    • meins
        
    • Geschenk an
        
    • Geschenke
        
    • meinem Geschenk
        
    • mein Hochzeitsgeschenk
        
    Ich hatte keine Ahnung, dass du mein Geschenk gegen mich verwendest. Open Subtitles لم أكن أعلم انك ستستخدم هديتي ضدّي عيد ميلاد سعيد
    Und so gaben wir uns sofort die Hände und lächelten und ich gab ihm mein Geschenk und er sagte mir, dass ich Gast in seinem Hause sei und wir saßen nebeneinander auf einer Stoffcouch. TED وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج.
    Das ist mein Geschenk. Das superschönste, das ich dir geben kann. Open Subtitles هذه هي هديتي لك إنها أجمل هدية قد أهديها لك يوما
    mein Geschenk sollen Sie als erstes auspacken. Open Subtitles أريد أن تكون هديتي لك هذا العام هي الأولى في فتحها أتعرف لماذا ؟
    Jetzt, bevor du tust, was auch immer du an Verrücktem geplant hast, pack bitte erst meins aus. Open Subtitles إسمع , قبل أن تقوم بأي أفكار مجنونة أريدك أن تفتح هديتي أولا
    Wissen Sie, warum? Weil mein Geschenk 10 Nullen hat. Open Subtitles لأن هديتي تأتي مصحوبة برقم من عشرة أصفار
    mein Geschenk an dich, Legolas, ist dieser Bogen der Galadrim. Open Subtitles ,'هديتي لك يا 'ليجولاس 'هي قوس 'جالادريم
    Ich wollte dir mein Geschenk persönlich geben, da es inzwischen offensichtlich ist, dass ich keine Einladung erhalten werde. Open Subtitles أردت إعطائك هديتي شخصياً بما أنه يبدو واضحاً أني لن أتلقى دعوه للزفاف
    Es ist Weihnachten, wo ist mein Geschenk? Open Subtitles إنه عيد الميلاد المجيد أين هديتي أيها الأحمق؟
    Ich wollte Ruby heute mein Geschenk überreichen, und das ist zufälligerweise ein Verlobungsring. Open Subtitles حسنا , بالتأكيد اشعر انك فعلت زوي لأنه هذه الليلة عند إضاءة الشجرة كنت سأقدم هديتي لروبي
    Nimm das Geld. Nutze es. Siehe es als mein Geschenk an Dich an. Open Subtitles خذي الأموال، استخدميها وإعتبريها هديتي لك
    Ich vermute, mein Geschenk kann warten. Open Subtitles أوه، أنا أفترض أن هديتي يمكنها الإنتظار.
    Wie auch immer, der Weihnachtsabend kam, ich lief die Treppe hinunter und riss mein Geschenk auf. Open Subtitles ‫على أي حال، أتى صباح عيد الميلاد ‫وأسرعت إلى الطابق ‫السفلي ومزقت فاتحاً هديتي
    Du wirst nicht spüren, was als nächstes kommt, und das ist mein Geschenk für dich. Open Subtitles لن تشعري بما سيحصل لاحقاً و هذهِ هي هديتي لكِ
    werden mein Geschenk an Sie sein, wenn meine Mission erfolgreich ist. TED هذه ستكون هديتي لكم إذا نجحت في مهمتي.
    Moment mal, eure Mutter hat mein Geschenk noch nicht ausgepackt. Open Subtitles انتظروا الآن أمكمكا لم تفتح هديتي بعد
    Moment. Heißt das, du magst mein Geschenk? Open Subtitles مهلاً، أهذا يعني أن هديتي تعجبك؟
    Du tauschst mein Geschenk um, für eine halb pornographische Affenlampe? Open Subtitles ... بدلتي هديتي الرائعة بشيء نصف خالع, مصباح قرد متسلق؟
    Siehst du, meins gefällt ihr besser. Open Subtitles قد نقلل من جمالها -فهمتك، أخبرتك أنها أحبت هديتي أكثر -يا رباه !
    Ich bitte, dass ihr euch an meine Großzügigkeit und meine Geschenke erinnert. Open Subtitles اتمنى أن تتذكروا كرمي و هديتي لكم جميعاً
    Und nun, Senatoren, danke ich Euch für die Unterstützung bei meinem Geschenk an die Soldaten. Open Subtitles أخيرا أيها السادة أود فقط أن أشكركم على المساعدة التي قدمتموها في ترتيب هديتي إلى الجنود
    Das ist mein Hochzeitsgeschenk. Trage es immer bei dir. Open Subtitles إنه هديتي لحفل الزفاف أبقيه يجانبك دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more