Sie sagten, dass ihr Tatort praktisch wie ein Geschenk verpackt war. | Open Subtitles | قلت أن مسرح جريمتها كان كما لو أنه هديّة مغلفة |
Nein, wir gehen zur Baby-Party eines Freundes und suchen ein Geschenk. | Open Subtitles | ،لا سنذهب الى حفلة طفل صديقي لذا سنجلب له هديّة |
Herr, das ist ein Geschenk! Eine Himmelsgabe! Er lässt dich kreischen wie ein Rabe! | Open Subtitles | هدية الرب ، إنها هديّة من فوق جعلنى أطير مثل الحمامة |
Ich habe ein Geschenk für Sie, weil ich mich so idiotisch verhalten habe. | Open Subtitles | أحضرت لك هديّة لأعوّض عن تصرّفي الحقير معك. |
Also denke ich, es sei ein Geschenk,... um mir zu meinem ersten Tag als Bürgermeister zu gratulieren. | Open Subtitles | ظننت أنها هديّة شيئ لأحيي به ذكرى أول يومٍ لي كمحافظ |
Hey. Hab dir ein Geschenk mitgebracht, um deinen ersten offiziellen Mordfall zu feiern. | Open Subtitles | هيه، لقد ابتعتُ لك هديّة للاحتفال بأوّل قضيّة جريمة تتولّينها رسمياً |
Ich weiß, es ist schwer, aber er ist ein Geschenk an die ganze Welt und wir dürfen nicht egoistisch sein. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب ، لكنّه هديّة لهذا العالم بأكمله ولا يمكننا أن نكون أنانيّين |
Das Buch war ein Geschenk, von einem sehr guten Freund von mir, der dieses Reich zu früh verlassen hat. | Open Subtitles | كان هذا الكتاب هديّة من صديق عزيز عليّ رحل عن هذه الدنيا مبكّراً |
Sie erinnert dich immer daran, dass jeder Augenblick deines Lebens ein Geschenk von mir ist. | Open Subtitles | ستذكـّرك أنّ كلّ لحظة في حياتك بمثابة هديّة منحتك إيّاها. |
Die Frau, die Sie uns gebracht haben, ist also ein Geschenk? | Open Subtitles | سأقوم بذلك إذاً فهذه عبارة عن هديّة , أليس كذلك ؟ |
Okay, heute Abend Punkt 9 Uhr, machen wir alle "ein" Geschenk auf. | Open Subtitles | حسناً، الليلة عند التاسعة تماماً سنفتح هديّة واحدة.. |
Das war ein Geschenk, ein sehr besonderes Geschenk, von einer sehr verantwortungslosen Person. | Open Subtitles | أجل، هذه هديّة خاصّة للغاية من شخص عديم المسؤولية |
Hast du ne Ahnung wie schwer es für einen Mann ist, ein Geschenk für die Frau zu finden, von dem sie glaubt, es wäre für sie, obwohl es eigentlich für ihn ist? | Open Subtitles | لرجل أن يجد هديّة لزوجته و تعتقد أنّها من أجلها لكنّها في الحقيقة من أجله؟ الملابس الدّاخليّة لم تنفع لقد إكتشفت الأمر |
So früh aktiviert zu werden ist ein Geschenk. | Open Subtitles | بأن تنشطي في وقتٍ باكرٍ كهذا يعتبر هديّة |
Wenn dieser Tag kommt, wird dir mein Atem an deinem Hals so kostbar sein wie ein Geschenk. | Open Subtitles | وعندما يصل هذا اليوم سيروقكِ وقع أنفاسي على رقبتكِ، هديّة مُرضية |
Ich belaste meine Karte, aber ich werde einfach sagen, dass es ein Geschenk ist, denn nur so kann ich es noch machen. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أقول أنها كانت هديّة. لأن هذه الطريقة الوحيدة التي أستطيع أتابع بهذه مجدداً |
Und in dieser Gesinnung habe ich Ihnen ein Geschenk mitgebracht... da Sie nun meine Familie geworden sind. | Open Subtitles | وفي تلكَ الروح أحضرتُ لكِ هديّة عيد ميلاد بما أنَّكِ أصبحتِ عائلتي |
Hallo, mein Hübscher. Schau, ein Geschenk. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الوسيم،أوه انظر، إنّها هديّة |
Im Gegenteil, Herzchen. Ich will euch etwas schenken. | Open Subtitles | على العكس يا عزيزي، أتيتُ لأقدّم لكما هديّة. |
Aber würden wir solche Geschenke annehmen, würden wir Ihnen den falschen Eindruck vermitteln. | Open Subtitles | لكن ، قبول هديّة كهذه ستُعطيك إنطباعًا خاطئا عنّا |
Deine Mutter hat sie mir geschenkt. | Open Subtitles | لقد كانت هديّة من أمُكِ في أول يوم لي في كليّة الطّب |
als Geschenk an die Vier Länder. Als Zeichen unserer neuen Einheit. | Open Subtitles | بمثابة هديّة للأراضي الأربع، رمز لاتحادنا حديث العهد. |
Eine Aufmerksamkeit meiner lieben Schwester. | Open Subtitles | هديّة من أختي العزيزة. |
Ich hoffe, das hält mich nicht davon ab, ein nettes großes Paket zu bekommen. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنَّ هذا لن يمنعني من الحصول على هديّة ضخمةٍ. |