| Der Meister bringt dich um, bevor du einen Mucks sagen kannst,... ..wenn du Glück hast. | Open Subtitles | السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً |
| Du weißt, dass wir das schwänzen können, wenn du willst. | Open Subtitles | كما تعلمين، يمكننا دائما الفرار من هذا إن كنت ترغبين |
| - Ja, wenn du bereit bist, sie anzuführen. | Open Subtitles | أجل، هذا إن كنت مستعداً لقيادتهم |
| Mick, du musst das nicht alles tun. wenn du etwas brauchst... frage einfach. | Open Subtitles | (ميك)، لست مضطراً للقيام بكل هذا إن كنت تريد شيئاً فاطلبه فحسب |
| wenn du mit "beschäftigt" meinst, dass sie Mafiosi foltert und tötet, | Open Subtitles | هذا إن كنت تقصد بمشغولة: تعذيب وقتل رجال المافيا... |
| Ich meine... wenn... du das natürlich auch immer noch willst. | Open Subtitles | هذا إن كنت لا تزال تريد ذلك طبعًا |
| Das wäre es, wenn du dabei geblieben wärst. | Open Subtitles | هذا إن كنت متّفقة معها |
| Aber wie soll das gehen, wenn du nicht da bist? | Open Subtitles | وكيف سنفعل هذا إن كنت ميتاً؟ |
| Das wüsstest du, wenn du je mal verheiratet gewesen wärst. | Open Subtitles | كنت لتعي هذا إن كنت متزوّجاً |
| Du hättest reingehen sollen, wenn du so neugierig bist. | Open Subtitles | عليك الدخول إلى هُناك ورؤية هذا إن كنت فضولي للغاية، يا (ريك). هذا ما أدفعه لك لتفعله. |
| Du hättest reingehen sollen, wenn du so neugierig bist. | Open Subtitles | عليك الدخول إلى هُناك ورؤية هذا إن كنت فضولي للغاية، يا (ريك). هذا ما أدفعه لك لتفعله. |
| - Sag das nicht, wenn du es nicht so meinst. | Open Subtitles | لا تقل هذا إن كنت لا تعنيه |
| Macht es einen Unterschied, wenn du wegläufst? | Open Subtitles | وما أهمية هذا إن كنت سترحلين؟ |
| Also wenn du bleibst. | Open Subtitles | -حسناً ؟ هذا إن كنت ستبقي فقط |