"هذا الأمر مع" - Translation from Arabic to German

    • Diese Sache mit
        
    • die Sache mit
        
    Dieses Spiel,... Diese Sache mit meinem Onkel... ist vielleicht nicht das Richtige für mich, denke ich. Open Subtitles هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه
    Diese Sache mit dem Berater, wer hätte das vorhersehen können? Open Subtitles هذا الأمر مع المساعد التشريعي من كان ليتوقّع حصوله؟
    Diese Sache mit Ihrem Sohn... erwarten Sie, dass ich glaube, dass Sie hier sind, um ihm zu helfen? Open Subtitles هذا الأمر مع ابنك أتتوقع أن اصدق أنك هنا لمساعدته؟
    die Sache mit Ihrem Sohn... jemand hat seinem Partner geraten, die Beschwerde fallen zu lassen. Open Subtitles هذا الأمر مع إبنك شخص ما تحدث إلى شريكه لن يقوم بتقديم شكوى
    Tut mir Leid, dass die Sache mit Elsie so viel Mehrarbeit für Sie bedeutet. Open Subtitles آسف لأن هذا الأمر مع (إلسى) ترتب عليه المزيد من العمل على عاتقك
    Hör zu, ich bin mir sicher, dass die Sache mit Fred schrecklich endet... wenn du dagegen nicht sofort was machst. Open Subtitles إسمع كل مأحاول قوله هو أن هذا الأمر مع * فريد * سوف يكون أسوء مالم يُتدخّلُ الصغير مفهوم
    Diese Sache mit Cass und dem Buch endet jetzt. Open Subtitles هذا الأمر مع (كاس) و الكتاب, ينتهي الآن
    Diese Sache mit Annie. Open Subtitles هذا الأمر مع (آني).
    Du musst die Sache mit den Snakeheads klären. Open Subtitles "يجب أن تسوى هذا الأمر مع "رأس الأفعى إنهم جديون فى العمل
    Ich meine, sie hätte da sein sollen, und dann die Sache mit Samar... Open Subtitles أعني ، كان من المُفترض عليها التواجد هُناك " ومن ثم هذا الأمر مع " سامار
    die Sache mit Felix klären. Open Subtitles عليك تصحيح هذا الأمر مع فيلكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more