"هذا الشئ الذي" - Translation from Arabic to German

    • dieses Ding
        
    Hey, hört mal, dieses Ding, das ihr wolltet, dieses Amulett oder Kristall oder so? Open Subtitles انصتي ، هذا الشئ الذي أردتيْنه ذلك السحر أو البلورة أو مهما تكنْ؟
    dieses Ding, das man nutzt, um schneller von einem Ort zum nächsten zu kommen. Open Subtitles هذا الشئ الذي تركبيه فيأخذك من مكان لأخر في وقت اقصر
    Hör zu, ich werde alles tun, damit dieses Ding Dich nicht verletzt. Open Subtitles .. لا يوجد أي شئ ليمعني من إبعادك عن هذا الشئ الذي سيتسبب في إياذئك
    Du bist stärker als dieses Ding, das in dir haust. Open Subtitles أنتِ أقوى من هذا الشئ الذي بداخلكِ
    Und drei Jahre lang war er weg, er konnte nur blinzeln. Und in dem Moment habe ich realisiert, habe ich gedacht, wow – wie zerbrechlich ist dieses Ding, das wir tragen. Dieser Körper und Geist, den wir tragen. Und ich dachte, wie kann man es besser anpacken? TED و هكذا و لمدة ثلاث سنين لم يكن في وعيه،و لم يكن يستطيع عمل شئ سوى أن يرمش. و في تلك اللحظة ادركت، فكرت يا للعجب، كم هو ضعيف هذا الشئ الذي نلبسه، هذا الجسم و هذا العقل الذين نلبسهم، و هكذا فكرت، كيف تستعملهم لمدة أطول؟
    dieses Ding, was Tamara deiner Meinung nach getötet hat, wie sah es aus? Open Subtitles هذا الشئ الذي تظنه قتل (تامارا) ماذا كانت هيئته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more