"هذا الطعام" - Translation from Arabic to German

    • das Essen
        
    • dieses Essen
        
    • Das Zeug
        
    • dieses Mahl
        
    • diese Nahrung
        
    • Das schmeckt
        
    • diese Mahlzeit
        
    • das nicht essen
        
    das Essen ist jenes perfekte Gedicht, das ich nie geschrieben habe. Open Subtitles هذا الطعام هو قصيدة كاملة، لم يسبق لها أن كتبت
    Ich habe in dieser Klinik gearbeitet. Ich weiß, wie das Essen ist. Open Subtitles فقد اعتدت أن اعمل فى هذا المشفى وأعرف مذاق هذا الطعام
    Ich habe das Essen gemacht. Ich muss es nicht nochmal sehen. Open Subtitles لقد عملت هذا الطعام لا اريد ان اقولها مره اخري
    Dennoch müssen Menschen leben, müssen dieses Essen essen, um zu überleben. TED على الرغم من ذلك، يضطر الناس إلى العيش، أن تناول هذا الطعام من أجل البقاء على قيد الحياة.
    Das Zeug bringt einen zwar um, aber erst nach 30 Jahren. Open Subtitles هذا الطعام يمكن أن يقتلك ولكن ليس قبل 30 عام
    Vater, dankbar für Deine Liebe nehmen wir dieses Mahl zu uns. Open Subtitles شكراً لك يارب على عنايتكِ بنا وعلى هذا الطعام ..
    Alles macht uns so privilegiert, dass wir diese Nahrung essen können, dass wir nicht jeden Tag kämpfen. TED كل شيء يجعلنا مميّزين جدّا، يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كلّ يوم.
    Das schmeckt richtig gut. Open Subtitles هذا الطعام شهيّ فعلاً
    Wir danken dir für diese Mahlzeit und dafür, dass du uns zusammengeführt hast. Open Subtitles نشكرك على هذه الأيام نشكرك على هذا الطعام نشكرك على جمعنا سويا بارك لنا
    - Dann müssen wir das nicht essen. Open Subtitles عندها لن تضطرين لأكل هذا الطعام.
    das Essen ist wirklich wunderbar, ja. Der Wein, die Saucen. Unglaublich! Open Subtitles هذا الطعام جميل جداً فعلاً النبيذ،الصلصة
    Danke, Herr, für das Essen aus der mikrowelle, das wir nicht verdienen. Open Subtitles ربي، شكراً على هذا الطعام الوفير رغم أننا لا نستحقه
    Al, ich habe Blasen bekommen, weil ich das Essen... zur Kasse getragen habe. Open Subtitles القاعدة، بثور بلدي تضر من حمل هذا الطعام... ... إلى العداد الخروج.
    Liegt es an mir oder ist das Essen schlecht? Open Subtitles أهذا شعوري وحدي أم أن هذا الطعام ليس شهياً؟
    0-2, wenn du auf das Essen deiner Klassenkameraden kotzt dann müssen sie deine Kotze essen. Open Subtitles رقم 2 أذا تقيأت على طعام زملائك سيأكل الجميع هذا الطعام
    Glücklicherweise hat das Essen deine kleine Feuershow überlebt. Open Subtitles . . لحسن الحظ ,هذا الطعام نجا من عرضك الناري الصغير
    Wir können Ihnen das Essen einpacken und Ihre Waffen draußen bereitstellen, aber Sie sollten sich Zeit zur Erholung nehmen. Open Subtitles أجل، يمكننا تغليف هذا الطعام ووضع أسلحتكم خارجًا، ولكن حريّ أن تستريحا
    Baby, wenn dass das Essen ist, bring es einfach mit ins Bett. Open Subtitles حبيبتي ، إذا كان هذا الطعام أحضريه للسرير
    Hier kommt all dieses Essen von einem Hof und am Ende der Saison gibt es sogar mehr Boden, mehr Fruchtbarkeit und mehr biologische Vielfalt. TED هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر
    Vielleicht. Warum bringen wir Das Zeug dann nicht zum Goldlager? Open Subtitles ـ ربما ـ لماذا لا نأخذ هذا الطعام إلى معسكر الذهب ؟
    Vater, dankbar für Deine Liebe nehmen wir dieses Mahl zu uns. Open Subtitles ربنا الأعظم، نشكرك على هذا الطعام ونسألك أن تبارك لنا فيه
    Und was dieses Projekt macht, ist die Abwässer davon zu nehmen und sie in all diese Nahrung umzuwandeln. TED وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام.
    Das schmeckt alles so gut. Schön, dass es dir schmeckt. Open Subtitles هذا الطعام لذيذ
    Wir danken Gott für diese Mahlzeit. Open Subtitles نعم,طبعا. نشكرك يا الله علي هذا الطعام.
    Aah! Ich kann das nicht essen. Open Subtitles لا أستطيع تناول هذا الطعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more