"هذا العشاء" - Translation from Arabic to German

    • dieses Essen
        
    • dieses Abendessen
        
    • dieses Dinner
        
    • dieses Diner
        
    • das Abendessen
        
    • diesem Essen
        
    Ich sehe jetzt schon, dass dieses Essen jeden Cent wert ist. Open Subtitles يمكنني رؤية أن هذا العشاء سيستحق كل قرش دفع عليه.
    Sie trägt ihr provozierendstes, kleines schwarzes Kleid, also irgendwo tief in ihr drin, hoffte sie, dass dieses Essen einen anderen Verlauf hätte. Open Subtitles ذلك في مكان ما عمق لها، و أنها كانت تأمل هذا العشاء كان عن شيء آخر. لا تعمل.
    dieses Abendessen muss perfekt werden, versteht ihr? Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن يكون هذا العشاء مثالياً,أتفهمين؟
    Wir werden endlich dieses Abendessen haben und du wirst das beste Steak auf der Insel probieren. Open Subtitles نحن اخيرا سنحصل على هذا العشاء, و سوف تتذوقين افضل لحم فى الجزيرة.
    Geht nicht. Ich habe dieses Dinner schon dreimal abgesagt. Open Subtitles لا أستطيع، لقد ألغيت هذا العشاء ثلاث مرات
    ...als meine Pflicht, dieses Diner abzuschließen. Open Subtitles .. أن من واجبي أن أنهي هذا العشاء
    das Abendessen demnächst, wo alle Wall Street-Leute hingehen. - Die Alzheimer-Gala an der Met. Open Subtitles هذا العشاء , عندما دخل رجال البورصة وهذاالرجلالمصاببالزهايمرالذي قابلته...
    Ok, Doc, dieses Essen ist superwichtig für Lavon, also lass uns versuchen, ganz cool zu sein. Open Subtitles حسنا دكتورة , هذا العشاء له أهمية قصوي لدي لافون لذا دعينا فقط نحاول الاسترخاء والاستمتاع انا مسترخية
    Ich hatte mich schon gewundert, warum Sie dieses Essen angesetzt haben. Open Subtitles لقد بدأت أن أتسائل لماذا رتبنا هذا العشاء
    Und dieses Essen ist auch verdammt egal. Open Subtitles و أن هذا العشاء الفاخر ,لا يعني أي شىء
    Und wie oft geben wir dieses Essen im Namen eines Königs, der seit 20 Jahren tot ist? Open Subtitles كم مرّة يقامُ... هذا العشاء لأجل ملك ماتَ منذ عشرين سنة؟
    Du hast gerade gedacht, dass dieses Essen echt fade ist. Open Subtitles انتي تعتقدين ان هذا العشاء ممل ؟
    Nun, dieses Abendessen ist sehr lehrreich. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأن هذا العشاء يقدم درساً قيماً
    Ich möchte wirklich, dass dieses Abendessen etwas Besonderes wird. Open Subtitles اردت هذا العشاء ان يكون شئ مميز بالفعل
    dieses Abendessen muss das eleganteste von allen sein. Open Subtitles هذا العشاء يجب أن يكون أفخم من الفخامة
    dieses Abendessen... war nicht dafür gedacht, Laurel besser kennenzulernen. Es ging um das hier. Open Subtitles هذا العشاء لم يكُن بشأن تعرّفك على (لورل) قطّ، بل كان بخصوص توقيعي.
    Hey, wie wäre es, wenn wir dieses Abendessen wiederholen? Open Subtitles ما رأيك لو جربنا هذا العشاء ثانية؟
    Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... Open Subtitles ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟
    Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... Open Subtitles ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟
    Wusstest du, dass dieses Diner behauptet, den drittbesten Kaffee in D.C. zu haben? Open Subtitles â ™ ھ كنت توقفت قبل أن أقول مرحبا بالنسبة لي â ™ ھ هل تعلم أن هذا العشاء مطالبات لديها ثالث أفضل كوب من القهوة في العاصمة
    - das Abendessen wird ein Desaster. Open Subtitles هذا العشاء سيكون كارثة الجميع..
    Bei diesem Essen geht es um die Familie. Unsere Familie. Open Subtitles هذا العشاء يجب أن يكون مخصصاً لعائلتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more