"هذا القبر" - Translation from Arabic to German

    • diesem Grab
        
    • dieses Grab
        
    • dem Grab
        
    • Das Grab
        
    • hierher brachte
        
    Und jetzt haben sie sich alle an diesem Grab versammelt. Open Subtitles وآخرمجموعة من العملاء محتمعين حول هذا القبر
    Sie wurden bei diesem Grab gesehen, aber wir wissen nicht, was sie vorhatten. Open Subtitles هم إكتشفوا حول هذا القبر هنا... لكنّنا لا نستطيع الفهم بالضبط ما هم كانوا يعود إلى.
    Die Gebeine meiner Mutter liegen auch in diesem Grab. Open Subtitles إن عظام أمى موجودة فى هذا القبر
    Wie lange müssen wir noch warten, während dieses Grab um uns herum zerbröckelt? Open Subtitles كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر في حين أن هذا القبر ينهار من حولنا ؟
    Ich werde dieses Grab wieder herrichten. Open Subtitles سوف اصلح هذا القبر
    Irgendwas hat aus dem Grab ungeweihte Erde gemacht. Open Subtitles حسناً , شئ ما حوّل هذا القبر إلى أرض سيئة
    Das Grab hat er gekauft, als ich vier war. Open Subtitles ابتاع هذا القبر منذ أن كنت في الرابعة.
    Die Lager sind voll. Unser Pech, dass man uns hierher brachte. Open Subtitles المعسكر ممتليء.إنه حظنا السيء أن نؤخذ في هذا القبر.
    Jemand wollte also, dass du zu diesem Grab kommst. Open Subtitles إذن هنالك من أراد منك زيارة هذا القبر
    In diesem Grab zu sein. Open Subtitles أن أكون في هذا القبر.
    Aber er hat dich in dieses Grab gebracht. Open Subtitles ولكنه وضعك في هذا القبر
    Da ist keiner aus dem Grab herausgestiegen. Open Subtitles من دفن هنا لم يرتفع من هذا القبر
    Und aus dem Grab heraus wuchs ein Baum. Open Subtitles " ونمـا من هذا القبر " " شجرة "
    Und aus dem Grab heraus wuchs ein Baum. Open Subtitles " ونمـا من هذا القبر " " شجرة "
    Das Grab wird gerade nicht benutzt, oder? Open Subtitles أنت لا تستخدم هذا القبر حالاً، صحيح؟
    dass man uns hierher brachte. Open Subtitles المعسكر ممتليء، إنه حظنا السيء أن نؤخذ في هذا القبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more