"هذا الكائن" - Translation from Arabic to German

    • diese Kreatur
        
    • das Wesen
        
    • dieses Wesen
        
    • Dieser Organismus
        
    • diesen Organismus
        
    • das Objekt
        
    Ich möchte, dass diese Kreatur zu meinem Labor transportiert wird. Sie könnte noch lebendig sein. Open Subtitles أريد نقل هذا الكائن لمختبري، فربّما ما يزال حياً.
    Die Schreiber nannten diese Kreatur ein Bastet, ein Monster der Alpträume das die Welt zwischen den Toten und den Lebenden bewohnt. Open Subtitles الكتبة القدامى يطلقون على هذا الكائن"باستيت" وحش الكوابيس مقدر له أن يعيش في الشفق بين عالم الأحياء و الأموات
    das Wesen hat die Macht, Gedanken zu lesen und Menschenform anzunehmen. Open Subtitles هذا الكائن لديه القوى لإتخاذ شكل .. بشري ، وقراءة الأفكار
    Du hast dieses Wesen nur kurz gesehen. War es auch keine Halluzination? Open Subtitles أنت فقط رأيت ومضة من هذا الكائن هل أنت متأكد أنها ليست هلوسة؟
    Falls Dieser Organismus von diesem Planeten gelangt, wird er alles töten. Open Subtitles إذا هذا الكائن الحي خرج من الكوكب سيقتل كلّ شيء
    diesen Organismus gibt es überall auf der Erde und er könnte sich sogar aufgrund unserer Raumfahrtprogramme bereits im Weltall befinden. TED هذا الكائن مطلق الوجود على كوكب الأرض، وهو موجود ربما الآن في الفضاء الخارجي بسبب رحلاتنا إلى هناك.
    das Objekt ist vollständig von Fiberglasfasern überdeckt. TED هذا الكائن مغطي تماماً بالألياف البصريه
    Und Sie haben gegen diese Kreatur gekämpft. Open Subtitles إذاً قاتلتَ هذا الكائن , أليس كذلك ؟
    Vor zwei Jahren habt ihr diese Kreatur gesehen. TED منذ عامين , رأيتم هذا الكائن .
    Wenn das Wesen ihn gefangen hält, kann er nicht zaubern. Open Subtitles إذا قام هذا الكائن بآسره، فهو لن يكون قادر علي ممارسة السحر.
    Also ist das Wesen als Ganzes buchstäblich ganz Muskel, ganz Gehirn, ganz Auge. Open Subtitles ‫إذاً هذا الكائن ككل... ‫إنما هو فعلياً عضل... ‫وأيضاً دماغ وأيضاً عين
    Ok, das Wesen dort drinnen - ist davon überzeugt, dass sie du ist. Open Subtitles حسنا هذا الكائن هناك مقنع بنسبة 100% انه انتي
    (Selmak) dieses Wesen lebte nicht, als es heranwuchs. Open Subtitles هذا الكائن لم يكن حياً عندما كان نامياً في البداية
    Wer ist dieses Wesen? So bös! Open Subtitles من يكون هذا الكائن ، كبير جداً ، خطير و قوي ؟
    Sie müssen verstehen, wie mächtig dieses Wesen ist. Open Subtitles يجب أن تفهم مدى قوة هذا الكائن
    Dieser Organismus hat vor 420 Millionen Jahren existiert. TED منذ ٤٢٠ مليون عاما كان هذا الكائن موجودا
    (Carter) Dieser Organismus kann sich durch fast jede Substanz fressen. Sogar Beton. Open Subtitles هذا الكائن الحى يشق طريقه فى اى ماده حتى الاسمنت
    Dieser Organismus könnte die biologische Waffe sein... Open Subtitles ... هذا الكائن الحي يمكن أن يكون سلاح بايولوجى
    Alle Toten hatten diesen Organismus. Dies ist der einzige, der noch lebt. Open Subtitles كل باقي الجثث لديها هذا الكائن و هذه هي الوحيدة التي على قيد الحياه
    Ich möchte in diesem Design dass ihr, wenn ihr es seht, instinktiv wisst, dass das Objekt sehr empfindlich zu sein scheint, sehr reaktiv. TED أود بهذا التصميم ، عندما تراه، تري ، بصوره غريزيه، هذا الكائن يبدو حساساً جداً، فعال جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more