"هذا المحل" - Translation from Arabic to German

    • diesem Laden
        
    • diesen Laden
        
    • den Laden
        
    • Werkstatt
        
    • dieser Laden
        
    Ich war '68 hier, als alles außer diesem Laden ausgeraubt und verbrannt wurde. Open Subtitles دعني اخبرك شيء ما ، يا فتى ؟ انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل
    Ich beginne zu merken, dass ich nur einen echten Freund habe in diesem Laden und der ist auf dem Weg nach draußen. Open Subtitles بدأت أدرك أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل وهو في طريقه للخروج
    Ich werde diesen Beleg finden, denn ich möchte nicht, dass irgendjemand in diesem Laden denkt, dass ich nicht bezahlt habe! Open Subtitles وسوف اجد الوصل، لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Die bräuchte es nämlich, um diesen Laden zu halten. Open Subtitles لأن هذا هو المبلغ المطلوب لاستمرار العمل في هذا المحل.
    Als ich den Laden übernommen hab, wusste ich nicht, was ich daran hatte. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    Außerdem würde das Schließen der Werkstatt nicht Penzer treffen. Open Subtitles بالاضافه إغلاق هذا المحل.. لن يورط "بينزر
    Wieso ist es dir so wichtig, dass dieser Laden zusammen bleibt? Open Subtitles لماذا تهتم ما إذا كان هذا المحل سيبقى على بعضه؟
    Wir dachte, wir schicken jedem eine Kopie von seinem Foto, wie sie aus diesem Laden kommen, in einem dieser schönen Bilderrahmen. Open Subtitles ظنّنا أننا إن أرسلنا لكل شخص نسخة من صورهم وهم خارجون من هذا المحل في إحدى ...إطارات الصور الرائعة هذه
    Okay, ihr müsst mir sagen, was so perfekt an diesem Laden ist. Open Subtitles أخبراني ما المميز في هذا المحل
    - Ich kann alles in diesem Laden reparieren. Open Subtitles أستطيع أصلاح أي شيء في هذا المحل.
    In meiner Gegend kann ich es nur in diesem Laden bekommen. Open Subtitles ‏ فقط الذي يباع في هذا المحل...
    Gibt es in diesem Laden nur Schlüsselringe? Open Subtitles هل هذا المحل كله للمداليات؟
    Ich laufe an diesem Laden ständig vorbei. Open Subtitles دائماً أمر على هذا المحل
    Aber dein Großvater hat diesen Laden eröffent. Open Subtitles انظر ، ان جدك من قام بـ فتح هذا المحل
    Ich eröffnete diesen Laden, nachdem mein Mann starb. Open Subtitles لقد افتتحت هذا المحل بعد أن فقدت زوجي
    Mein Vater war immer hier. Er liebte den Laden. Open Subtitles ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل
    Wenn ich ihn wieder sehe, werde ich mehr schließen als den Laden. Open Subtitles إذا رأيته ثانيةً، فسأغلق أكثر من هذا المحل
    Er kam vor fünf, sechs Jahren in meine Werkstatt... direkt aus dem Nirgendwo und hat nach einem Job gefragt. Open Subtitles أتعلمين ، لقد دخل إلى هذا المحل هُنا ... مُنذ حوالى 5 أو 6 سنوات . هكذا على غير المتوقع ، يسأل عن وظيفة
    Ich hätte die Werkstatt gerne leer. Open Subtitles اريد افراغ هذا المحل و
    dieser Laden war das Einzige, was wirklich mir gehört hat. Open Subtitles هذا المحل كان الشيء الوحيد الذي كان ملكي في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more