Ich weiß, es ist früh, aber ich war in dieser kleinen Boutique in der Mulberry Street, sah diesen Schal und hab an dich gedacht. | Open Subtitles | لكنى كنت عند هذا البوتيك الصغير فى شارع مالبورى و رأيت هذا الوشاح و فكرت فيكى |
Ich knüpfe diesen Schal seit Wochen. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت أحيك هذا الوشاح لأسابيع |
Reiko und ich haben diesen Schal zusammen gestrickt. | Open Subtitles | هذا الوشاح قمنا أنا و (ريكو) بنسجه سويةً من أجلك |
Vanessa hat mir diesen Schal gegeben. | Open Subtitles | لقد أعطتني "فانيسا" هذا الوشاح |
Ich denke wir haben letztens eine Verbindung geschlossen als sie mir so liebevoll den Schal um den Hals gelegt hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا وطّدنا علاقتنا ذلك اليوم عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي |
- diesen Schal und ich trage ihn nur, weil Josephine es tat und dachte, dass, wenn ich mehr sie wäre, dann... dann würden sie mich mehr respektieren. | Open Subtitles | -أجل، هذا الوشاح الضيّق . ولا أرتديه إلّا لكون (جوزافين) ارتدته، وتراءى لي أنّي ربّما إذا تشبّهت بها فربّما يحترموني. |
Ich reiche dir diesen Schal. | Open Subtitles | خذ هذا الوشاح |
Geben Sie mir den Schal. | Open Subtitles | أعطني هذا الوشاح |
Geben Sie mir den Schal! Ruhe! - OK? | Open Subtitles | أعطني هذا الوشاح إلزموا الصمت |
Jetzt schrei nicht, wenn ich den Schal abnehme. Lady Clairol und ich stehen mittlerweile auf Duzfuß. | Open Subtitles | الآن، لا تفزعي حينما أزيل هذا الوشاح أنا والسيّدة (كلارول) أصبح بيننا أُلفة غامرة |