"هذا بسبب أنه" - Translation from Arabic to German

    • weil er
        
    Howey war in der Lage, all dies zu tun, weil er das schnelle Feedback-System von E-Books hatte. TED أعتقد ان هاوي كان بإمكانه عمل كل هذا بسبب أنه كان لديه نظام سريع لمعرفة ردود الافعال للكتب الالكترونية
    Nur weil er nicht Fahrrad fahren konnte, hat man uns zusammengeschlagen. Open Subtitles كل هذا بسبب أنه لم يستطع ركوب الدراجة؟ كلنا عانينا من الهزيمة
    Was ich nicht bestimmen kann ist, ob er es macht, weil er geneigt ist Nein zu sagen oder gelockt werden will Ja zu sagen. Open Subtitles ..مالا أستطيع معرفته هل هذا بسبب أنه يميل للرفض.. أو يريد أن يميل للموافقة
    Nur weil er nicht weiß, wer ich bin. Open Subtitles هذا بسبب أنه لايعرفني
    weil er ein Feigling ist. Open Subtitles هذا بسبب أنه جبان.
    weil er dich nicht liebt? Open Subtitles هذا بسبب أنه لا يحبك؟
    Nun, vielleicht ist das alles , weil er, uhm... Open Subtitles "الطبيبة الشرعية بمقاطعة (مولتنوماه)" ربما كل ما يجري هذا بسبب أنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more