"هذا جنون" - Translation from Arabic to German

    • - Das ist verrückt
        
    • Das ist doch Wahnsinn
        
    • Es ist verrückt
        
    • Das ist irre
        
    • Das ist Irrsinn
        
    • Das ist wahnsinnig
        
    • Das ist total verrückt
        
    • das verrückt
        
    • Das ist krank
        
    • das ist Wahnsinn
        
    • das ist doch verrückt
        
    - Das ist verrückt. Wir können nicht. - Tja, Pech gehabt. Open Subtitles ـ هذا جنون , لا نستطيع فعل ذلك ـ إذا ً هذا شيئا ً سيئا ً
    - Das ist doch Wahnsinn. - Wozu so ein Ding? Open Subtitles لكن هذا جنون , سيدى السفير لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟
    - Wischen Sie es mit etwas ab, Luke. - Aber Es ist verrückt. Wieso? Open Subtitles ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟
    Das ist irre, ich kann kaum zwei Leute teleportieren, geschweige denn zwei Leute, die abstürzen. Open Subtitles هذا جنون بالكاد أستطيع نقل شخصين عبر الأثير دعك من شخصين يسقطان في الهواء
    Das ist Irrsinn. Er verkauft nur einen Haufen schneller Lösungen. Open Subtitles هذا جنون ، لم يقل سوا مجموعة أجوبة بسيطة
    Ich weiß. Jemand hat eine Wette auf den Foot- baller, der sich in der nächsten Saison zuerst von seinem vorderen Kreuzband trennt, platziert. Das ist wahnsinnig. Open Subtitles أعلم، وضع شخص رهاناً على أول لاعب كرة قدم يقطع رباطه الصليبي الموسم المقبل، هذا جنون.
    Das ist total verrückt. Mir egal, ich klettere runter. Open Subtitles هذا جنون انا سوف اتجه الى منطقة اكثر انخفاضا
    Merken Sie eigentlich, dass das verrückt ist? Open Subtitles أنتَ تعلم أن هذا جنون جنونٌ لو كنتَ تحسب السرطان
    Heiliger Strohsack. Das ist krank. Open Subtitles ياالهى , هذا جنون
    - Das Video. - Das ist verrückt. Das ist das Motiv. Open Subtitles ــ الشريط ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة
    - Ich erreich meinen Fahrer nicht! - Das ist verrückt. Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بسائقى، لا يوجد إرسال هذا جنون
    - Das ist verrückt. Open Subtitles هذا جنون بالنسبة لي انك تنكرين ذلك، حسنا ؟
    Das ist doch Wahnsinn. Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles توقف ، هذا جنون يتوجب علينا العمل مع بعضنا البعض
    - So schnell wäre der Verlust behoben. - Das ist doch Wahnsinn. Open Subtitles نحن يمكن ان نستبدل خسائرنا فى يوم هذا جنون
    Warte mal, Das ist doch Wahnsinn. Da würde er sich sicher nicht rumtreiben. Open Subtitles انتظر دقيقة هذا جنون هذا آخر مكان قد يكون فيه
    Ich kann nicht glauben, dass Ihr das getan habt. Ich weiß. Es ist verrückt. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك فعلت ذلك أعلم، هذا جنون
    Es ist verrückt, lassen Sie uns hier raus, komm, hör mir zu. Open Subtitles هذا جنون ، دعنا نخرج من هنا هيا, استمع الي
    Nein, Das ist irre. Ich weiß nicht, was ich mir gedacht habe. Open Subtitles هذا جنون , أنا لا اريد أن أعرف فيما أفكر ما كان ينبغى أن أكون هنا
    - Das ist Irrsinn. - Es war ihre Idee. Open Subtitles دعنا نتخطى قولي لك أن هذا جنون
    Das ist wahnsinnig. Open Subtitles سوف أتعامل مع بطريقتى الخاصة - هذا جنون -
    - Ich habe den medizinischen Bericht gesehen. Das ist total verrückt. Open Subtitles لقد رأيت التقرير الطبي هذا جنون
    Einige Leute würden sagen, dass das verrückt ist oder durchgeknallt. Open Subtitles بعض الناس قد تعتقد ان هذا جنون او مخيف لكن أعتقد ان هذا رومانسي
    Nein, Lemon, Das ist krank. Open Subtitles ليمون هذا جنون ! ناهيك عن حقيقة
    das ist Wahnsinn. Du bringst dich in Gefahr. Wir müssen zum Oberst. Open Subtitles هذا جنون , ربما علينا بالتوجه للقائد سيستمع لنا الان
    das ist doch verrückt. Das Geschwätz höre ich mir nicht mehr an. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا ، هذا جنون أنا لن أستمع لكلام هذه المرأة المجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more