"هذا كان قبل أن" - Translation from Arabic to German

    • Das war bevor
        
    Aber das war, bevor ein Dämonenkult es auf ihn abgesehen hatte. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه
    Richtig, und das war, bevor er ins Gefängnis ging, korrekt? Open Subtitles صحيح ، و هذا كان قبل أن يدخل إلى السجن ، صحيح ؟
    Das war, bevor ich deinen Umgang mit diesem wunderschönen Stück Holz zwischen deinen Beinen gesehen habe. Open Subtitles هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك
    In der E-Mail von der Botschaft steht, dass er die Drogenvorwürfe zugegeben hat,... aber das war, bevor sie es ihm anlasteten,... Open Subtitles هناك رسالة إلكترونية من السفارة تفيد بأنه اعترف بتهم مخدرات ولكن هذا كان قبل أن يوجّهوا إليه التهم
    Ja, das war, bevor du zu Nancy gegangen bist, und versucht hast, den Deal zu verpfeifen. Open Subtitles نعم , هذا كان قبل أن تذهب إلى نانسي وحاولت أن تتاجر بالصفقة
    Aber Das war bevor ich auf der Straße aufgegriffen und hierher gebracht wurde, und gesehen habe, wie meine Mom auf einem Motorrad einem Flugzeug hinterherjagte. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية
    Das war bevor ich herausfand, dass du ein kleiner Drückeberger bist. Open Subtitles حسناً، هذا كان قبل أن أعرف أنكَ إنسحابي فاشل
    Zu der Zeit nahm ich an, dass er sie zerstörte, weil er seine Identität schützen wollte, aber das war, bevor ich erkannte, dass Sie und er ein und dieselbe Person waren. Open Subtitles وافترضت في ذلك الوقت أنّه قد أتلفه لأنّه أراد إخفاء هويته. ولكن هذا كان قبل أن أدرك، أنّك أنت مَن فعل هذا.
    Das war bevor ich achtmal so viel verdient habe wie du. Open Subtitles هذا كان قبل أن يكون أجري ثماني أضعاف أجرك
    Das war bevor deine Leute auf mich schossen und meinen Commander getötet haben. Open Subtitles أجل، هذا كان قبل أن يطلق علي شعبكِ النار وقتلوا قائدي
    Das war, bevor mir klar geworden ist, dass es nichts außer frechen Bemerkungen drauf hat. Open Subtitles هذا كان قبل أن أدرك أن ذلك لم يكن سوى ملاحظات وقحة.
    Das war, bevor ich Mrs Hubers Tagebuch in seinem Wagen fand. Open Subtitles هذا كان قبل أن أجد مذكرات سيدة (هوبر) في شاحنته
    Ja, ich auch, aber das war, bevor Louise mit dem Arzt von unten schlief. Open Subtitles أجل ، أنا أيضاً ، لكن هذا كان قبل أن تنام "لويس" مع الطبيب في الأسفل
    Das war, bevor er den Deal ausschlug, richtig? Open Subtitles و هذا كان قبل أن يعترف بالتهم، صحيح؟
    Ja, schon, aber das war, bevor Chris uns gesagt hatte, dass unser Kind als Zukunft alles Bösen aufwachsen würde. Open Subtitles أجل ، حسناً ، هذا كان (قبل أن يحذرنا (كريس أن طفنا سيكبر و يصبح مستقبل الشر كله
    Ja, aber das war, bevor Piper wegen Mordes verhaftet wurde. Open Subtitles . أجل ، هذا كان قبل أن تعتقل (بايبر) بسبب جريمة
    Das war bevor ich dich überhaupt gekannt habe. Open Subtitles هذا كان قبل أن أعرفك حتى
    Aber Das war bevor Howard mir erklärt hat, wie schlimm es wäre, wenn er mit seiner besseren Hälfte arbeiten müsste. Open Subtitles ولكنّ هذا كان قبل أن يشرح لي (هاورد) كم كان سيكون الأمر مريعًا لو اضطرّ للعمل مع نصفه الآخر.
    Das war bevor ich Minzspray ins Auge von Klein-Alan gesprüht habe. Open Subtitles هذا كان قبل أن أرشَّ رذاذ النّعناع على عين (آلان) الصّغيرة.
    Das war, bevor ich dich traf. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن ألتقيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more