Regst du dich auf, Weil ich gern Zeit mit Ian verbringe? | Open Subtitles | إذا كان هذا لأني أستمتع بوقتي مع إيان فأنت تبالغ |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wann es los geht, Weil ich nicht will, dass die Konkurrenz meinen Zeitplan kennt. | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
War es, Weil ich brilliant bin, dass ich diese Belohnung erhalte, oder | TED | هل هذا لأني عبقري هل لهذا آخذ هذا الراتب، أو .........؟ |
Ich weiß das, Weil ich jung bin und mit kosmischen Kräften zu tun habe. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا لأني صغير ونقي متصل بالقوى الروحانية |
Was soll das? Du kommst nicht an den Tisch, Weil ich mal vor 9 Jahren mit Todd geschlafen habe? | Open Subtitles | لما لا تجلس وتأكل هل هذا لأني نمت مع تود قبل تسع سنوات؟ |
Monk, Sie haben es vielleicht nicht gemerkt, Weil ich mich so gut verstelle, aber ich mag das hier wirklich nicht. | Open Subtitles | مونك ربما لاتستطيع ان تقول شيئا عن هذا لأني اخفيته جيدا لكني حقا لا احب هذا |
Ich schätze ich habe nicht gefragt, Weil ich es nicht wissen wollte. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أسأل عن هذا لأني لم أرد معرفته |
Also, ich weiß wir haben nicht auf dem richtigen Fuß angefangen, aber das ist nur, Weil ich es nicht gewohnt bin, Zeit mit so einer bemerkenswerten und feine Dame, zu verbringen. | Open Subtitles | بأيه حال, أعلم أننا لم نتوافق جيداً لكن هذا لأني لست معتاداً على قضاء الوقت مع سيدة جديرة بالذكر و مميزة مثلك |
Ich tue es, Weil ich sonst den Verstand verliere. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
Das kommt mit, weil, ich schwöre bei Gott, ich spielte die Gitarre bei Titel 7, unerwähnt und habe nie ein Exemplar bekommen. | Open Subtitles | سآخذُ هذا لأني أُقسم أني عزفتُ على الغيتار في الأغنية السابعة، و لم يذكروا اسمي و لم أحصل على نسخة منه. |
Ich meine, ich glaube ich sehe sie auch die ganze Zeit. Es ist Weil ich sie so sehr vermisse. | Open Subtitles | أظنّني أراها طوال الوقت أيضاً، هذا لأني أفتقدها كثيراً حسبما أظن. |
Ich habe dich oft verletzt. Weil ich neidisch auf deine Position war, deine Schönheit, deine Jugend. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لإيذائك هذا لأني كنت غيورة منك من مكانتك وشبابك وجمالك |
Er sagte, und das habe ich mir notiert, Weil ich es genau wiedergeben wollte: | Open Subtitles | ما قاله كان و قمت بكتابة هذا لأني اردت ان اكون دقيقة |
Ich erinnere mich, Weil ich mir da die Perücke angeschafft habe. | Open Subtitles | أتذكر هذا لأني اشتريت هذه الباروكة وقتها |
Ey, ich erzähl dir das, Weil ich glaube, dass er dich auf dieselbe Art verletzen wird. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأني أعتقد انه سيؤذيك نفس الطريقة التي عاملني بها |
Weil ich mindestens sieben Verbrechen begangen habe. | Open Subtitles | هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل. |
- Ja, das ist, Weil ich diese Seite seit New York nicht mehr rausgelassen habe. | Open Subtitles | نعم , هذا لأني لم أٌطلق العنان لهذا الجانب مٌنذٌ نيويورك |
Was heißt, Sie verkaufen mir das nicht, Weil ich schwul bin? ! | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنكِ لن تبعي لي هذا لأني شاذ؟ |
Nun, das ist, Weil ich wegen einem ernsten Auftrag hier bin geschäftlicher Natur. | Open Subtitles | حسناً , هذا لأني هنا في مأمورية جادة تتعلق بالعمل |
Es tut mir leid, ich muss das einfach sagen,... Weil ich nicht weiß, ob ich Sie je wiedersehen werde. | Open Subtitles | متأسف، لكن علي قول هذا لأني لا أدري إن كنت سأراكم مجددًا. |