Nur weil die aus der Buchhaltung es satt hatten und an den Suezkanal wollten. | Open Subtitles | كلّ هذا لأنّ موظّفَين في المحاسبة شبعا من الحياة وقرّرا الإبحار |
Vermutlich, weil die Staatsanwaltschaft die Ermittlung wegen Mangels an Beweisen eingestellt hat. | Open Subtitles | هذا لأنّ مكتب المدعي العام أنهى التحقيق كما يبدو بوضوح مستشهدا بعدم كفاية الأدلة |
Aber nur, weil die Situation so beschissen ist. | Open Subtitles | لكن هذا لأنّ الوضع مزرٍ تماماً |
Heart Meds eigener Anwalt hat das ausgehandelt, weil die schlechte PR sie mehr kostet als der Vergleich. | Open Subtitles | تفاوض محامي داخلي عند شركة "هارت" للطّب في هذا لأنّ قضايا العمليات السيّئة تجعلهم يخسرون أكثر من هذه التّسوية |