"هذا لا يعنى" - Translation from Arabic to German

    • Das heißt nicht
        
    • das bedeutet nicht
        
    • dir nicht dabei
        
    • Das ergibt keinen Sinn
        
    • that
        
    • t mean my
        
    • heißt das nicht
        
    • heißt aber nicht
        
    • das bedeutet nichts
        
    Aber Das heißt nicht, dass meine Gefühle für dich erloschen sind. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت لن يحصل ذلك أبدا
    Aber Das heißt nicht, dass es nicht geprüft wird. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام
    Aber Das heißt nicht, dass mein Gefühl nicht echt ist, dass ich nicht jemanden lieben kann. Open Subtitles لن هذا لا يعنى أن الذى أشعر به ليس حقيقياً بأنّني لا أَستطيعُ مَحَبَّة شخص ما
    Wir haben beide Dinge gesagt, die wir nicht meinten, aber das bedeutet nicht, dass wir uns nicht mehr lieben. Open Subtitles أعرف أن كلانا قال أشياءً لم نقصدها ولكن هذا لا يعنى أننا لم نعد نحب بعضنا البعض
    Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. Open Subtitles إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم
    Das ergibt keinen Sinn. Was haben die vor? Open Subtitles هذا لا يعنى شـئ
    Mein Vater war Schmied. Das heißt nicht, dass ich ein Hufeneisen machen kann. Open Subtitles . أبى كان حداد . هذا لا يعنى بأننى يمكن أن أصنع حدوة حصان
    Das mag sein, aber Das heißt nicht, dass ich nicht versuchen darf, sein Leben zu retten. Open Subtitles ربما ولكن هذا لا يعنى اننى لم احاول انقاذه
    Ja, aber Das heißt nicht, dass du ihn verwöhnen musst, oder? Open Subtitles أجل , ولكن هذا لا يعنى أن تدلليه ، أليس كذلك؟
    Nein, in Wahrheit, Dad, weißt du viele Dinge nicht, aber Das heißt nicht, dass wir dich verletzen wollen. Open Subtitles لا, الحقيقة أبى أنه كان هناك العديد من الأشياء كان يجب أن نقولها لك ولكن هذا لا يعنى أننا نريد أن نجرحك
    Yeah, und vielleicht auch nur weil der andere probiert ein Erwachsener und verantwortlich zu sein, Das heißt nicht das er ein Chode ist. Open Subtitles ربما لأن الآخر .. يريد أن يتصرف كراشداً ويكون مسئولاً السونات الأخيرة الفائتة ، هذا لا يعنى بالضرورة أنه أحمق
    Das heißt nicht, dass er den Brief nicht geschickt hat. Open Subtitles هذا لا يعنى بالضرورة انه لم يرسل هذا الخطاب
    Liebe Freundinnen, wir mögen hier eingesperrt sein, aber Das heißt nicht, dass wir kein Recht auf faire Behandlung haben und auf Zugang zu umfassender medizinischer Versorgung. Open Subtitles صديقاتى, .. نحن محبوسون و لكن هذا لا يعنى بأننا لانستحق معاملة عادلة
    Vikner hat vielleicht ihren Job, aber Das heißt nicht, dass er ihn so gut macht wie sie. Open Subtitles أنا اعني ان فكنر ربما كان يقوم بعملها لكن هذا لا يعنى انه كان جيدا مثلها
    Das heißt nicht, dass er tot ist. Open Subtitles هذا لا يعنى أن تقول أنه ليس حياً
    Aber das bedeutet nicht, dass du ins Ferienlager fährst! Open Subtitles هذا لا يعنى موافقتى على ذهابك الى المعسكر الصيفى.حسنا
    das bedeutet nicht, dass er nichts zu sagen hat. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى لا يوجد لديه شىء ليقوله هو يعلم اننى هنا
    Doch das bedeutet nicht, dass wir nicht zusammen sein können. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً
    Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. Open Subtitles إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا لا يعنى اى شئ
    ♪ But that doesn't mean my eyes will soon be turnin'red Open Subtitles و لكن هذا لا يعنى ** أننى سأشعر بالغضب **
    Nur weil ein paar Leute die Regeln missbrauchen, heißt das nicht, dass Digital Corner aus dem Schneider ist. Open Subtitles لأن بضع الناس يحاولون التلاعب بالنظام هذا لا يعنى أن أصحاب الجوانب الرقمية تورطوا بذلك.
    Das heißt aber nicht, dass seine Regierung hierfür verantwortlich ist. Open Subtitles ولكن هذا لا يعنى بالضرورة ان حكومته مسئولة عن هذا التهديد
    Sie ist nicht dick, aber das bedeutet nichts. Open Subtitles ليست سمينة لكن هذا لا يعنى أى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more