Aber Das heißt nicht, dass meine Gefühle für dich erloschen sind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت لن يحصل ذلك أبدا |
Aber Das heißt nicht, dass es nicht geprüft wird. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام |
Aber Das heißt nicht, dass mein Gefühl nicht echt ist, dass ich nicht jemanden lieben kann. | Open Subtitles | لن هذا لا يعنى أن الذى أشعر به ليس حقيقياً بأنّني لا أَستطيعُ مَحَبَّة شخص ما |
Wir haben beide Dinge gesagt, die wir nicht meinten, aber das bedeutet nicht, dass wir uns nicht mehr lieben. | Open Subtitles | أعرف أن كلانا قال أشياءً لم نقصدها ولكن هذا لا يعنى أننا لم نعد نحب بعضنا البعض |
Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم |
Das ergibt keinen Sinn. Was haben die vor? | Open Subtitles | هذا لا يعنى شـئ |
Mein Vater war Schmied. Das heißt nicht, dass ich ein Hufeneisen machen kann. | Open Subtitles | . أبى كان حداد . هذا لا يعنى بأننى يمكن أن أصنع حدوة حصان |
Das mag sein, aber Das heißt nicht, dass ich nicht versuchen darf, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | ربما ولكن هذا لا يعنى اننى لم احاول انقاذه |
Ja, aber Das heißt nicht, dass du ihn verwöhnen musst, oder? | Open Subtitles | أجل , ولكن هذا لا يعنى أن تدلليه ، أليس كذلك؟ |
Nein, in Wahrheit, Dad, weißt du viele Dinge nicht, aber Das heißt nicht, dass wir dich verletzen wollen. | Open Subtitles | لا, الحقيقة أبى أنه كان هناك العديد من الأشياء كان يجب أن نقولها لك ولكن هذا لا يعنى أننا نريد أن نجرحك |
Yeah, und vielleicht auch nur weil der andere probiert ein Erwachsener und verantwortlich zu sein, Das heißt nicht das er ein Chode ist. | Open Subtitles | ربما لأن الآخر .. يريد أن يتصرف كراشداً ويكون مسئولاً السونات الأخيرة الفائتة ، هذا لا يعنى بالضرورة أنه أحمق |
Das heißt nicht, dass er den Brief nicht geschickt hat. | Open Subtitles | هذا لا يعنى بالضرورة انه لم يرسل هذا الخطاب |
Liebe Freundinnen, wir mögen hier eingesperrt sein, aber Das heißt nicht, dass wir kein Recht auf faire Behandlung haben und auf Zugang zu umfassender medizinischer Versorgung. | Open Subtitles | صديقاتى, .. نحن محبوسون و لكن هذا لا يعنى بأننا لانستحق معاملة عادلة |
Vikner hat vielleicht ihren Job, aber Das heißt nicht, dass er ihn so gut macht wie sie. | Open Subtitles | أنا اعني ان فكنر ربما كان يقوم بعملها لكن هذا لا يعنى انه كان جيدا مثلها |
Das heißt nicht, dass er tot ist. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أن تقول أنه ليس حياً |
Aber das bedeutet nicht, dass du ins Ferienlager fährst! | Open Subtitles | هذا لا يعنى موافقتى على ذهابك الى المعسكر الصيفى.حسنا |
das bedeutet nicht, dass er nichts zu sagen hat. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى لا يوجد لديه شىء ليقوله هو يعلم اننى هنا |
Doch das bedeutet nicht, dass wir nicht zusammen sein können. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يعنى اى شئ |
♪ But that doesn't mean my eyes will soon be turnin'red | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى ** أننى سأشعر بالغضب ** |
Nur weil ein paar Leute die Regeln missbrauchen, heißt das nicht, dass Digital Corner aus dem Schneider ist. | Open Subtitles | لأن بضع الناس يحاولون التلاعب بالنظام هذا لا يعنى أن أصحاب الجوانب الرقمية تورطوا بذلك. |
Das heißt aber nicht, dass seine Regierung hierfür verantwortlich ist. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعنى بالضرورة ان حكومته مسئولة عن هذا التهديد |
Sie ist nicht dick, aber das bedeutet nichts. | Open Subtitles | ليست سمينة لكن هذا لا يعنى أى شئ |