"هذا لهم" - Translation from Arabic to German

    • ihnen das
        
    • es ihnen
        
    • für sie
        
    Ich tue nicht ihnen das an, sondern dir. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لهم أنا أفعل هذا لكِ
    Wir meinen, wenn wir ihnen das bringen, dann hören sie vielleicht auf. Open Subtitles نعتقد إذا... إذا أخدنا هذا لهم, عندها ممكن مثلا... يتوقفون.
    Überlass es nicht mir, ihnen das erklären zu müssen. Open Subtitles لا تجعلنى أشرح هذا لهم
    Wenn ich es ihnen bringe, werden sie Audrey unverletzt freilassen. Open Subtitles يقولون أنهم سيطلقون سراح (أودرى) دون إيذاءها اذا احضرت هذا لهم
    Wenn ich es ihnen bringe, werden sie Audrey unverletzt freilassen. Open Subtitles يقولون أنهم سيطلقون سراح (أودرى) دون إيذاءها اذا احضرت هذا لهم
    Und du hast das für sie getan, Alter, du. Open Subtitles و أنت فعلت هذا لهم يا رجل أنت وحدك
    Wir haben ihnen das angetan. Open Subtitles نحن فعلنا هذا لهم
    Andy, Sie müssen ihnen das nicht antun. Sie haben recht. Open Subtitles أندي" ، لايجب عليك ان تفعل هذا لهم "
    - Sie können ihnen das geben. Open Subtitles -يمكنك تحقيق هذا لهم .
    Sie ist es. Sie tut es ihnen an. Open Subtitles انها هي, انها تفعل هذا لهم
    Sagen Sie es ihnen. Open Subtitles أنت قل هذا لهم
    Macht doch für sie keinen Unterschied. Open Subtitles ماذا سيصنعه هذا لهم من فرق؟
    Es ist für sie, nicht für uns. Open Subtitles هذا لهم لا لنا.
    Ich habe alles für sie getan. Open Subtitles فعلت كل هذا لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more