- Eltern spüren so etwas. - Das ist nicht fair. Du weißt, wie sehr ich Kinder liebe! | Open Subtitles | ربما لأنك لست امة هذا ليس عدلاً, تعرف كيف اهتم بالأطفال |
Das ist nicht fair. Du bist nicht einmal ein Physiker. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنت لست في قسم الفيزياء حتّى |
Das ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، كيف ليس لديّ الحقّ بالحصول على مشكل واحد |
Es ist nicht fair, dass man bei "Jugend forscht"... ..mitmachen muss. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفعل هذا تحت الإحتجاج هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى |
Das ist ungerecht. Und ich greife Sie nicht an. Ich spreche hier nur für mich: | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنا لا أيد توجيه الإتهامات إليك ولا أريدك أن تشعر بذلك لذى سأقول أني أننا المذنبه |
Das ist nicht fair! Ich habe nur gemacht, was wir eben machen! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا |
Ich bin also gefangen, weil du mich liebst? Das ist nicht fair. | Open Subtitles | فأنا سجينٌ إذاً لأنّكِ تحبّينني هذا ليس عدلاً |
Hör zu, Sheila, ich bin geschmeichelt von dem, was du getan hast, aber Das ist nicht fair, und du weißt, dass das so nicht bleiben kann. | Open Subtitles | انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء |
Das ist nicht fair. Ich habe Barney gesagt, dass er das machen soll. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنا أخبرت بارني أن يأخذ الثناء عليها |
Das ist nicht fair! Wir sollten alle Gedenktafeln bekommen. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, يجب أن نحصل كلنا على لوحات وسمية |
Ich meine, Das ist nicht fair, du hast mich in die Ecke gedrängt, und jetzt musst du damit klarkommen, okay? | Open Subtitles | تقوم بعد ذلك بالذرع. أعني, هذا ليس عدلاً. أنت من قام بتحنيطي بتلك الزاوية |
Das ist nicht fair. Es ist der Sohn, nicht der Vater." | TED | هذا ليس عدلاً. انه الأبن و ليس الأب |
Das ist nicht fair. Ich tat nur meine Pflicht. | Open Subtitles | .هذا ليس عدلاً .كنت فقط أقوم بواجبي |
Das ist nicht fair, verdammt. | Open Subtitles | اللعنة هذا ليس عدلاً هذا ليس عدلاً |
- Das ist nicht fair! | Open Subtitles | المعذرة إنني طبيب، دعوني أمر - إليك، هذا ليس عدلاً - |
Wir haben keine Chance und Das ist nicht fair! | Open Subtitles | ليست لدينا اى فرصة .. هذا ليس عدلاً |
Wir haben keine Chance und Das ist nicht fair! | Open Subtitles | ليست لدينا اى فرصة .. هذا ليس عدلاً |
Aber jetzt bin ich allein. Ich hasse es. - Es ist nicht fair. | Open Subtitles | لكنني وحيد الآن، وأنا أكره هذا هذا ليس عدلاً |
Es ist nicht fair, dass du so überglücklich und und so traurig sein musst, oder? | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أن تكون سعيد جداً وحزين في الوقت نفسه، أليس كذلك؟ |
DIANA: Das ist ungerecht, Mutter. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً يا أمي |
Das ist gemein, dass sie eingesperrt sind. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أن يتم حبسهم, لم يقوموا بعمل شيء ! |
- Das ist unfair! Ich hab solchen Druck! Und Eddie amüsiert sich vermutlich! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً كل هذا الضعط علي و لا شيئ على إيدي؟ |