"هذا ليس منطقيا" - Translation from Arabic to German

    • Es ergibt keinen Sinn
        
    • Das macht keinen Sinn
        
    • Das macht überhaupt keinen Sinn
        
    Das Zweigelement eines Hilfstriebwerkes. Aber Es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا هو صمام اي بي يو, حسنا ولكن هذا ليس منطقيا
    Es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا اطلاقا
    Es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا قط
    Das macht keinen Sinn. Firmen lassen ihre teuren Führungskräfte Jahre damit zubringen, sorgfältig Vorhersagen und Budgets zu berechnen, welche veraltet sind und vor ihrer
    Veröffentlichung geändert werden müssen.
    TED هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين يقضون سنوات طوال في التحضير بعناية للتوقعات والميزانيات التي عفا عليها الزمن أو بحاجة لتغيير قبل أن تُنشر.
    Nein, nein, Das macht keinen Sinn. Open Subtitles لا،لا هذا ليس منطقيا مطلقا
    Das macht überhaupt keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا على الإطلاق
    Das macht überhaupt keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا.
    Un dann fragen Sie sich: Warum kann ich kein Handysignal in San Francisco empfangen? Wie ist das möglich? (Gelächter) Es ergibt keinen Sinn. (Applaus) Wir unterschätzen ständig, wozu Kriminelle und Terroristen fähig sind. TED وأيضا فكروا بهذا: لماذا لا يمكنني الحصور على تغطية لهاتفي المحمول في سان فرانسيسكو؟ (ضحك) كيف يمكن أن يحدث هذا؟ (ضحك) هذا ليس منطقيا أبداً. (تصفيق) نحن باستمرار نقلل مما يمكن أن يصنعه المجرمون والإرهابيون.
    Das macht keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا...
    Das macht keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا
    Das macht keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more