"هذا ما كان" - Translation from Arabic to German

    • Das hat
        
    • Das hätte
        
    • hätte es so
        
    • Das würde
        
    • das war
        
    Aber Das hat er sein ganzes Leben erlebt, dass Menschen von ihm weggehen. TED ولكن هذا ما كان يحصل له طيلة حياته كان الناس يتخلون عنه
    Das hat Daniel auch gemacht, als er vom Energiefeld verschlungen wurde. Open Subtitles هذا ما كان دانيال يحاول فعله عندما إبتلعه حقل الطاقة
    Genau Das hat David, und es ist wichtig zu verstehen, dass diese Schleuder kein Kinderkram ist. TED هذا ما كان لدى داوود، ومن المهم أن نفهم أنّ السرج ليس مقلاعا.
    Das hätte jeder zu ihnen gesagt, dass sie gut war, dass wir es ihr schuldig waren, sie zu beschützen. Open Subtitles هذا ما كان أيّ كائن بشري ليقوله لهذين الشخصين إنّها كانت إنسانة طيّبة وإنّنا كنّا ندين لها بتأمين حمايتها
    Das hätte nicht passieren dürfen. Open Subtitles هذا ما كان يجب أن يحدث ولن يحدث مرة أخري
    Mike hätte es so gewollt. Open Subtitles هذا ما كان سيرغب به مايك
    Das würde Sun Tzu eine 'verliere oder verliere' -Situation nennen. Open Subtitles هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر
    Das hat dein Vater immer gesagt. Open Subtitles على الأقل ، هذا ما كان والدك يردده دائما
    Das hat Ackerman also mit "Kooperation mit der Presse" gemeint. Open Subtitles إذن,هل هذا ما كان يقصدة أكرمان بالتعاون مع الصحافة؟
    Himmel noch mal, Das hat seine Mutter wahnsinnig gemacht. Open Subtitles إلهي، هذا ما كان يدفع أمه للجنون هل تتذكر ذلك ؟
    Da war so viel zerdrücktes Metall. Das hat ihn vielleicht zusammengehalten. Open Subtitles كان هناك الكثير من المعدن المسحوق لا اعرف لعل هذا ما كان يبقيه متماسكا
    Es wäre besser,... wenn jeder denkt, er sei tot. Genau Das hat er gesagt. Open Subtitles و أنه من الأفضل لو أنّ هذا ما كان يظنّه الجميع، هذا ما قاله
    Das hat er fast jede Woche in der Show gesagt, richtig? Open Subtitles نعم , هذا ما كان يقـولـه في المسلسل كل أسبـوع تقريبـاً , صحيح ؟
    Und Das hätte ich sagen sollen? Open Subtitles هل هذا ما كان علي قوله لجورجيا؟
    Ja, Das hätte er besser gemacht. Open Subtitles -نعم ،أنت محقة يبدو أن هذا ما كان ينبغي عليه فعله
    - Das hätte mein Vater getan. Open Subtitles هذا ما كان سيفعلهُ والدي لو كنتُ مكانه
    Das hätte niemals geklappt, wenn sie nicht etwas gehabt hätten, um... Open Subtitles هذا ما كان ليعمل لو لم يكن لديهم شيئاً...
    Das hätte ich schon ganz am Anfang tun sollen. Open Subtitles هذا ما كان علي فعله منذ البداية
    Es tut mir leid. Das hätte nie passieren dürfen. Open Subtitles آسف جداً هذا ما كان يجب أنْ يَحْدثُ
    Dein Vater hätte es so gewollt. Open Subtitles هذا ما كان سيريده والدكِ
    Natürlich. Er hätte es so gewollt. Open Subtitles بالطبع، هذا ما كان سيريده
    Das würde nicht passieren, wenn ich einfach Sex mit ihr gehabt hätte. Open Subtitles هذا ما كان ليحصل لو انني فعلت الجنس معـها
    Eine Motte, die ins Licht taumelte, das war sie. Open Subtitles كــ إنجذاب الحشرات ناحية الضوء هذا ما كان في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more