"هذا ملائم" - Translation from Arabic to German

    • praktisch
        
    • Das passt
        
    • passend
        
    Wie praktisch, eine Mutter zu haben, die im Sterben liegt... wenn man eine Entschuldigung braucht? Open Subtitles هذا ملائم, صحيح؟ أن يكون لديك أم تحتضر حين تريدين عذراً لمغادرة البلدة
    Hintereingang, wie überaus praktisch. Darauf kommt es doch an. Open Subtitles المدخل الخلفيّ ، كم هذا ملائم.
    Wie praktisch! Öffnungszeit? Open Subtitles -كم هذا ملائم متى يفتحان المحل؟
    Das passt doch, oder? Open Subtitles هذا ملائم , هه؟ المسدس سيعمل فى وقته
    Das passt doch. Open Subtitles "كم هذا ملائم!"
    Wie passend, dass du dir einen eigenen Hirsch zum Spielen suchst. Open Subtitles كم هذا ملائم إذن، ينبغي أن تملكي أيلاً لتلعبي به
    - Wie praktisch. Open Subtitles كم هذا ملائم هل تم إعلام
    Wie praktisch für Sie! Open Subtitles \u200fكم هذا ملائم بالنسبة لك!
    -Wie praktisch. Open Subtitles -حسناً ، هذا ملائم ومريح
    -Wie praktisch. -Allerdings. Open Subtitles -حسناً ، هذا ملائم ومريح
    Ach, wie praktisch. Open Subtitles هذا ملائم.
    Wie praktisch. Open Subtitles كم هذا ملائم
    Wie praktisch. Open Subtitles هذا ملائم.
    Das passt. Open Subtitles حسناً ، هذا ملائم -
    Das passt. Open Subtitles هذا ملائم
    Wenn man bedenkt, dass Ihre Welt durch ein Wurmloch zerstört wurde, ist es recht passend. Open Subtitles واضعًا في الاعتبار بأن عالمك تدمر بثقب دوديّ، فأفترض بأن هذا ملائم. -أهذه هي؟
    - Ja, aber Jason ist derjenige, der sich nicht an die Nacht, in der Ali verschwand, erinnern kann, und ich fange an zu denken, dass das sehr passend ist. Open Subtitles -نعم ، ولكن (جيسون) هو الذي قال أنه لا يتذكر ليلة اختفاء (آلي) وقد بدأت اعتقد أن هذا ملائم إلى حد بعيد
    - Nein. Ziemlich passend, oder? Open Subtitles هذا ملائم ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more