"هذة المرأة" - Translation from Arabic to German

    • diese Frau
        
    • der Frau
        
    Würde diese Frau noch leben, würde sie den Ring tragen. Oder? Open Subtitles إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟
    diese Frau gibt mir immer das Gefühl, schmuddelig zu sein. Open Subtitles هذة المرأة تجعلنى دائما اشعر اننى ضائعة للغاية
    diese Frau hat Dellen im Schädel von den Schlägen. Open Subtitles هذة المرأة لديها آثارًا في جمجمتها من ضربات المطرقة
    Wenn Sie diese Frau sehen, die hier nicht lebt, sagen Sie ihr, dass Oscar in der Stadt ist und dringend mit ihr reden muss. Open Subtitles اذا حدث وشاهدت هذة المرأة التي لا تعيش هنا
    Runter mit der Frau, Slade. Das ist ein Schiff der königlichen Marine und kein Bordell. Open Subtitles انزلوا هذة المرأة من هنا هذة سفينة جلالة الملك و ليست قارب نزهة
    diese Frau wurde Zeugin davon, wie der General ihren Bruder tötete. TED شاهدت هذة المرأة الجنرال يقتل شقيقها.
    Ich weiß, aber als diese Frau sagte, dass sie alles weiß, dachte ich, ich komme besser her und berichte. Open Subtitles انني اعلم ذلك , لكنني عندما استمعت الي هذة المرأة وهي تقول , انها علي عِلم بكُل شئ اعتقدت انةُ يجب علي القدوم الي هنا و اخباركم بكُل شئ
    diese Frau... Warte mal! Open Subtitles و هذة المرأة كانت تقودهم الينا
    Verstehst du nicht, daß diese Frau recht hat? Open Subtitles ألا تفهم أنت ؟ هذة المرأة على حق ؟
    diese Frau rief immer wieder einen Namen. Open Subtitles هذة المرأة إعتادت أن تنادى إسم ماذا كان
    diese Frau hat uns ihr Leben zu verdanken. Open Subtitles هذة المرأة حية بفضل ما قمنا بة هناك
    diese Frau ist die manipulativste Person, der ich jemals begegnet bin. Open Subtitles هذة المرأة هي أكثر مخادعة صادفتها يومًا
    Jetzt verfolgt es dich. Vielleicht ist es seine übliche Tour. Und mit dem Ouija-Brett wollte es uns sagen, dass wir diese Frau finden sollen, damit wir... Open Subtitles انه قفز اليكي وهذه مجرد نظرية ، أو أيا كانت. في محاولة منه لإخبارنا عن هذة المرأة حتى نعرف...
    Wir werden diese Frau finden, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles - تأكدى أننا سنجد هذة المرأة لا شك فى ذلك
    Niemand hier weiß es. Nur diese Frau hier. Open Subtitles لا أحد منكم يعلم باستنثاء هذة المرأة
    diese Frau kennt keine Grenzen. Open Subtitles أعنى , حقاً هذة المرأة ليس لديها حدود
    Wie auch immer... wir haben gestern diese Frau zu ihr zurückgebracht. Open Subtitles ...على أي حال لقد أعدنا لهم بالأمس هذة المرأة
    diese Frau einzuladen war ein Fehler, Mayfield, egal was Sie vorhaben. Open Subtitles احضار هذة المرأة إلى هنا هو غلطة يا "مايفيلد" أياً كانت نواياك .
    - Gott. Wer ist diese Frau denn überhaupt? Open Subtitles من هذة المرأة, حقيقة؟
    Gespräche mit der Frau machen wohl nie Spaß. Open Subtitles لدي شعوراً أنه لا توجد محادثة ممتعة مع هذة المرأة أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more