Ich erinnere Sie daran, wir sprechen im Namen dieser Stadt, weil wir von hier sind. | Open Subtitles | ولكننى اريد ان أخبرك هنا اننا نتكلم عن هذه البلده , لاننا من هنا |
Sie wissen wie jeder andere, wie es in dieser Stadt läuft. | Open Subtitles | كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده. |
Ich nehme an, in dieser Stadt gibt es niemanden, dem Sie trauen können? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يوجد أحد فى هذه البلده نثق به. |
Weil wenn Sie einen Ravenwood-Angestellten töten,... wird Cheyenne diese Stadt als eine Widerstands-Enklave einstufen. | Open Subtitles | لأنك اذا قتلت مقاول رافينوود ، الشايان سوف تصنف هذه البلده كبلده متمرده. |
Unsere Kunden kommen mit Verträgen in diese Stadt, um die Rüstungsindustrie mit Frieden und Wohlstand zu beglücken. | Open Subtitles | ,اغلب عملائنا ياتون الى هذه البلده باتفاقيات لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم |
Wenn du die Stadt hältst, sage ich nichts. | Open Subtitles | انت وسط الماء الساخن اصمد فى هذه البلده و ساقوم بتوفير الغطاء لك |
In dieser Stadt werden Leute links und rechts umgebracht. | Open Subtitles | الناس يقتلون من اليمين واليسار وفي نصف هذه البلده |
Glauben Sie, Sie hätten es unterstützt, dass die Einwohner dieser Stadt... das Gesetz selber in die Hand nehmen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم كانو يدعموا سكان هذه البلده ينفذون القانون بأيديهم؟ |
Oder mögen Sie vielleicht, wer weiß, ganz zufällig aus dem schmutzigen Abschaum dieser Stadt kommen. | Open Subtitles | قديكونونقادمين،إن لمتعلم، من أشنع حثاله في هذه البلده. |
Mein Mann regelt die Steuern für einige mächtige mittelgroße Anwaltsfirem in dieser Stadt. | Open Subtitles | زوجي يدفع الضرائب لبعض تلك شركات المحاماة القوية المتوسطه الحجم في هذه البلده |
Naja, denkt man daran, was in dieser Stadt in den letzten zwei Jahren passiert ist, ist es klar, dass sie rund um die Uhr angeschaltet ist. | Open Subtitles | حسناً ، نظرا لما حصل في هذه البلده في العامين الفائتين ، أعتقد في كل الوقت |
Ich habe noch keinen anderen gefunden, der gegen diese Umgehungsstraße ist... und jemanden, der anscheinend weiß, wie die Dinge in dieser Stadt laufen. | Open Subtitles | انا لم اقابل شخص ضد الطريق الجانبي ويبدو ايضا انت تعرفين كيف تسري الامور في هذه البلده. |
Ich versuche, aus dieser Stadt wegzukommen... seit ich in der Klinik aufwachte. | Open Subtitles | لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى. |
In dieser Stadt konzentriert man sich auf die Kinder. | Open Subtitles | الأمر المهم حيال هذه البلده أنهم يركزون على الأطفال. |
Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht... um die Übel in dieser Stadt ans Licht zu bringen. | Open Subtitles | سأبذل كل مافي وسعي للتأكد من اظهار شرور هذه البلده. |
Unsere Väter und Yolda haben diese Stadt aufgebaut. | Open Subtitles | أتعلمين.. بأن أبي هو الشخص الذي بنى هذه البلده وكذلك والد كين ويولدا |
diese Stadt hat mehr Tunnel als Ho Chi Minhs Puff. | Open Subtitles | هذه البلده حصلت على الكثير من المهاره اكثر من هوشى فى بيت الدعاره |
Wenn es dort draußen noch irgendjemanden gibt, der gegenüber Moretti loyal ist, weißt du, wie diese Stadt sein kann. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص هناك مايزال مخلص لموريتي, انت تعلم كيف يمكن ان تكون هذه البلده. |
Ich möchte, dass Sie diese Stadt auseinander nehmen und diesen Hurensohn finden. | Open Subtitles | قبل ثلاثة اشهر والان هو متواجد هنا اريدك ان تمزق هذه البلده وتعثر على هذا اللقيط |
Ich will diese Stadt zu meiner Heimat machen, deshalb... kümmert's mich. | Open Subtitles | أريد جعل هذه البلده موطن لي, إذن... أنا أهتم |
Unser Baby wird die größte Taufe haben, die, die Stadt jemals gesehen hat. | Open Subtitles | سيحصلُ طفلنا على أكبر حفله تعميد رأتها هذه البلده |