"هذه الحقيبة" - Translation from Arabic to German

    • diese Tasche
        
    • die Tasche
        
    • der Tasche
        
    • diesen Koffer
        
    • diesem Koffer
        
    • den Koffer
        
    • der Tüte
        
    • dieser Tasche
        
    • Dieser Rucksack
        
    • Diese Handtasche
        
    • die Tüte
        
    • Der Koffer
        
    Aber... sollte ich je fliegen, wird diese Tasche mich begleiten wie ein Schoßhund. Open Subtitles و لكن اذا سافرت فى يوم من الايام هذه الحقيبة سترافقنى كظلى مثل كلبى الصغير
    Ich bin ein vergifteter Staatsdiener im Dienst einer streng geheimen Organisation und diese Tasche ist Teil meiner Mission. Open Subtitles أنا عميل للحكومة تم تسميمى و أعمل لحساب منظمة حكومية سرية للغاية و هذه الحقيبة جزء من مهمتي
    Bring die Tasche zur Werkstatt 'Kismet' in Tarlabaschi Open Subtitles أحضر هذه الحقيبة إلى غاراج قسمت في حي طرلباش
    Ich warne dich. Mach die Tasche auf, oder ich mache es selbst. Open Subtitles أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى
    - Ich hatte eine Waffe in der Tasche! Sie haben sie nicht rausgenommen? Open Subtitles لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟
    In diesem Raum sind Menschen... die sehr froh gewesen wären, diesen Koffer nie wieder zu sehen. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية.
    Aehm, Gut ich hab keine Chips mit Salsa aus diesem Koffer gegessen. Open Subtitles حسناً ، مؤكد أنني لم أكن آكل رقائق وصلصة من هذه الحقيبة
    Yeah, deshalb liebe ich diese Tasche, die hat so viele Taschen. Open Subtitles بلى، لهذا أحبّ هذه الحقيبة لها جيوب كثيرة
    Haben Sie diese Tasche immer dabei? Open Subtitles هل تحملين هذه الحقيبة معكِ في سيارتك؟ لا أعرف متى يمكنني أن أحتاجها
    Guten Morgen, Captain Whitaker. Tut mir Leid, Sir. diese Tasche müssen Sie aufgeben. Open Subtitles انا اسفة,سيدي ينبغي عليه تفقد هذه الحقيبة
    Sie, füllen Sie diese Tasche mit sauberen, unmarkierten Scheinen! Open Subtitles أنت، إملئي هذه الحقيبة بنقود نظيفة غير متسلسلة
    die Tasche muss eingecheckt werden. Open Subtitles عفواً سيدي، عليك وضع هذه الحقيبة مع الأمتعة الثقيلة.
    Erst das Motel, und jetzt habe ich die Tasche? Open Subtitles هيا اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة
    Der Gegner will auch an die Tasche. Open Subtitles الطرف الآخر يحاول أن يستعيد هذه الحقيبة أيضاً.
    Er sah Sie heute Morgen mit der Tasche. Open Subtitles لقد أخبرني أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة
    Die einzige Möglichkeit, wie sie von der Tasche wissen kann, ist wenn ihre Schwester es ihr erzählt hat. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتعرف حول هذه الحقيبة إذا أخبرتها أختها حولها.
    Gibt es da was, das du mit über diesen Koffer erzählen möchtest, Sommersprosse? Open Subtitles هل هناك اي شيء تريدين ان تقوليه لي عن هذه الحقيبة الصغيرة يا حلوة؟
    Kein Mann kann mit diesem Koffer herumlaufen, ohne Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Open Subtitles ولا يمكن لرجل يحمل مثل هذه الحقيبة الا يلفت النظر اليه
    den Koffer da möchte ich gern mit an Bord nehmen. Open Subtitles أريد حمل هذه الحقيبة معى فى الطائرة من فضلك
    Wenn Sie Eistee in der Tüte haben,... ..könnte es Liebe werden. Open Subtitles لو كان هناك شاى مثلج فى هذه الحقيبة أعتقد أننى أحتاجه الآن
    Ich möchte, dass sie mit dieser Tasche zu einer Premiere geht. Open Subtitles و أود أن تحمل هذه الحقيبة بحفل فيلمها القادم
    Dieser Rucksack ist dasselbe Fabrikat wie das Original. Open Subtitles هذه الحقيبة هي من نفس المصنع الذي صنع حقيبة الفتيات
    Diese Handtasche habe ich zum Abschlussball gekauft, und diese Schuhe kaufte Louis mir zu Beginn unserer Romanze. Open Subtitles هذه الحقيبة التي أحضرتها للحفل الراقص و بالطبع هذه هو الحذاء الذي أعاده لي لويس من باريس
    Stecken Sie das Geld in die Tüte. Open Subtitles سيدي، قم بالضيافة، ضع هذه النقود في هذه الحقيبة.
    - Was macht Der Koffer da im Fenster? Open Subtitles من الذى وضع هذه الحقيبة ذات ال 32.50 فى النافذة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more