"هذه الخطة" - Translation from Arabic to German

    • Das ist der Plan
        
    • diesem Plan
        
    • solcher Plan
        
    • dem Plan
        
    • dieses Plans
        
    • den Plan
        
    • Plans ist
        
    • derartiger Plan
        
    • Der Plan ist
        
    • Dieser Plan ist
        
    • Plans zu
        
    • diesen Plan
        
    • einen Plan
        
    • diese Strategie
        
    • solchen Plan
        
    - Das ist der Plan. - Wirklich? Open Subtitles ــ هذه الخطة ــ حقاً ؟
    Also Das ist der Plan gewesen. Open Subtitles هل كانت هذه الخطة طوال الوقت؟
    Das einzige Problem mit diesem Plan ist, dass er unmöglich ist. TED المشكلة الوحيد في هذه الخطة هو أنها غير ممكنة.
    Er betont, dass ein solcher Plan einen entscheidenden Schritt auf dem Weg zu einer friedlichen Lösung darstellt, und fordert den Präsidenten Côte d'Ivoires auf, alle Parteien voll darin einzubeziehen und auf einen Konsens zwischen ihnen hinzuwirken. UN ويؤكد أن هذه الخطة خطوة حاسمة نحو التوصل إلى حل سلمي ويهيب برئيس كوت ديفوار أن يشرك جميع الأطراف مشاركة تامة وأن يسعى إلى توافق الآراء فيما بينها.
    Zu irgendeinem Zeitpunkt müssen Sie mit dem Plan einverstanden gewesen sein. Open Subtitles بالتأكيد كانت هناك لحظة... كنت موافقاً فيها على هذه الخطة.
    Ich bleibe dabei, die Umsetzung dieses Plans wäre ein schrecklicher Fehler. Open Subtitles مازلت مقتنعاً بأن تنفيذ هذه الخطة سيكون خطأ كبيراً
    Ich habe einen Plan, aber damit ich Ihnen den Plan erläutern kann, muss ich Ihnen eine kleine Geschichte erzählen, die den Hintergrund erklärt. TED أنا لدي خطة و لكن قبل ان اطرح هذه الخطة علي ان احكي لكم قصة قصيرة لتوضيح الفكرة.
    Am Ende besteht die hohe Wahrscheinlichkeit, dass es die amerikanischen Steuerzahler ausbaden müssen, wenn ein derartiger Plan schlussendlich angenommen wird. In der Umweltökonomie gilt das „Verursacherprinzip“. News-Commentary في حالة تبني مثل هذه الخطة في النهاية فإن الاحتمال الأرجح أن يظل دافعو الضرائب الأميركيين معلقين بلا منقذ. إن الاقتصاد البيئي يشتمل على مبدأ أساسي يتلخص في تحمل كل من يتسبب في تلوث البيئة التكاليف المترتبة على تنظيف ذلك التلوث. ولقد تسبب أباطرة وال ستريت في تلويث الاقتصاد بقروض الرهن العقاري الفاسدة. ويتعين عليهم أن يتحملوا تكاليف التنظيف الآن.
    - Aber wenn das Der Plan ist, wollen sie wissen, ob das für immer so sein soll? Open Subtitles ولكن ان كانت هذه الخطة فهم يريدون ايضا معرفة ولكن هذا لايزال مؤقتا صحيح ؟ انا اسف , فأنا اعلم كم هذا صعب
    Dieser Plan ist nicht gerade idiotensicher. Open Subtitles أنظر أنا أعرف هذه الخطة ليست مضمونة تماما
    Also Das ist der Plan? Open Subtitles اذاً هذه الخطة ؟
    Das ist der Plan, außer ihr fangt zu reden an. Ich habe keine Ahnung, wovon du da redest, okay? Open Subtitles هذه الخطة مالم تبدأوا بالتحدث
    Das ist der Plan, ich weiß es! Open Subtitles الآن هذه الخطة ، أعلم ذلك
    Die kleinste Abweichung von diesem Plan und das Mädchen wird grausam sterben. Open Subtitles إذا حِدت عن هذه الخطة بأية تفصيلة صغيرة، وسوف تموت الفتاة ميتة بشعة للغاية.
    Ich habe diesem Plan nicht zugestimmt. Open Subtitles أنا لا أواقف على هذه الخطة دعنا نطلب الدعم
    15. befürwortet es, dass die Vereinten Nationen derzeit einen Plan für Notfallmaßnahmen erarbeiten, um in Notfällen den Bedarf an Antiminenmaßnahmen decken zu können, und betont, wie wichtig es ist, dass ein solcher Plan alle vorhandenen Kapazitäten heranzieht; UN 15 - تشجع ما تقوم به الأمم المتحدة حاليا من إعداد لخطة للاستجابة في حالات الطوارئ، بغية الاستجابة لاحتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، وتؤكد ضرورة استعانة هذه الخطة بجميع القدرات المتاحة حاليا؛
    Was glaubst du, bekommst du aus dem Plan, den du vorbereitet hast? Open Subtitles وماذا عن الأمل في الحصول على للخروج من هذا أه هذه الخطة كنت طبخ؟
    Damit wir genug Liegenschaften hätten, zur Umsetzung dieses Plans, müssten Sie dafür sorgen, dass die Zwangsvollstreckungen vom Gericht schneller durchgeschleust werden. Open Subtitles من أجل الحصول على ملكيات لتنسيق هذه الخطة سوف تصل إلى المحكمة
    Ob wir den Plan durchführen, steht nicht mehr zur Debatte. Open Subtitles أيها السادة ، سواء نتبنى هذه الخطة أم لا , لم تعد قضية
    Der Plan ist so blöd, ich würde ihn am liebsten ohrfeigen. Open Subtitles هذه الخطة هي غبية بحيث أتمني مواجهتها و ضربها
    Premierminister, Dieser Plan ist, wie ich glaube, ganz im Interesse unserer Föderation. Open Subtitles أظن يا سيدي رئيس الوزراء أن هذه الخطة هي ما يحقق الأفضل لدولتنا
    Herr, ich versichere Euch, nicht Teil des Plans zu sein. Open Subtitles ..سيدي، أريد فقط أن أؤكد لك أن لا دخل لي في أي جزء من هذه الخطة الميؤوس منها
    Ich finde, das ist ein toller Plan. Ich liebe diesen Plan! Open Subtitles أنا أعتقد أنها خطة جيدة أنا بحق أحب هذه الخطة
    Wir dachten, dass diese Strategie die Übung leichter erscheinen ließe. TED اِعتقدنا أن هذه الخطة ستساعد على جعل التمارين أسهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more