"هذه الصداقة" - Translation from Arabic to German

    • diese Freundschaft
        
    • Die Freundschaft
        
    Ich rede von dem, der Katzen und Hunde auf diese Freundschaft hat regnen lassen. Open Subtitles .. اتحدث عن أنها تمطر بغزارة على هذه هذه الصداقة هذه ليست صداقة
    Nur das Trinken hält diese Freundschaft zusammen. Open Subtitles الشرب هو الشيئ الوحيد الذي يبقي هذه الصداقة
    Selbst der Arzt, mit dem ich sprach, stimmte zu, dass diese Freundschaft schädlich ist. Open Subtitles حتى الطبيب تحدثت إلى اتفقوا على أن هذه الصداقة هي سامة.
    Zuerst hat das tägliche Zusammenarbeiten Die Freundschaft wieder auf erlebt, die wir als Kinder hatten. Open Subtitles في البداية،نعمل معا كل يوم لإحياء الصداقة التي كانت تجمعنا منذ كنا أطفالا و لكن أزهار هذه الصداقة...
    Die Freundschaft endete, als du mich und Dixon für das Feuer beschuldigen wolltest. Open Subtitles حسنا، أظن أن هذه الصداقة انتهت عندما حاولت توريط (ديسكون) بذلك الحرق. رد الدين أيها العاهرة.
    Er ist unhöflich und respektlos, und ich denke, du solltest diese Freundschaft im Keim ersticken. Open Subtitles وأظن أن عليك قتل هذه الصداقة في مهدها. سخر من شاربك، أليس كذلك؟
    Wie nahm Maggie diese Freundschaft auf? Open Subtitles كيف رأت ماجى هذه الصداقة الصادقة
    Wir haben so hart um diese Freundschaft gekämpft. Open Subtitles لتزوير هذه الصداقة
    Wir müssen etwas gegen diese... Freundschaft tun. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ."حيال هذه "الصداقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more