Ihr habt die Chance, König zu werden, wenn Ihr den Mut habt, diese Chance zu nutzen! | Open Subtitles | لديك الفرصه لتصبح ملكاً اذا كان لديك القدره لانتزاع هذه الفرصه |
Hier! Kommen Sie Schwester.. ..werden wir diese Chance wieder nicht erhalten. | Open Subtitles | هيا فلن تحصلي علي مثل هذه الفرصه مره ثانيه |
diese Chance musst du mir geben. | Open Subtitles | واريدك انت تعطيني هذه الفرصه |
Aber lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen, ihnen zu sagen, dass wir über 5 Millionen Dollar für bedürftige Kinder auf der ganzen Welt gesammelt haben. | Open Subtitles | ولكن دعونى أنتهز هذه الفرصه لأخبركم لقد خصصنا خمسة ملايين دولار للأطفال المعدمين , فى كل أنحاء العالم |
Und ich schätze wirklich die Gelegenheit, das Wort an diese Bibelstudiengruppe zu richten. | Open Subtitles | وانا فعلا اقدر هذه الفرصه ان اجد محموعه دراسة الكتاب المقدس |
Nun, eigentlich, war es Marys Entschluss, obwohl ich sicher bin, Catherine hätte mir die Gelegenheit freudig gegeben, nur um mich fallen zu sehen. | Open Subtitles | حسنآ,في الواقع كان قرار ماري وايضآ انا متأكده بأن كاثرين ستكون سعيده بمنحي هذه الفرصه |
- Und nicht will, dass du diese Chance vermasselst. | Open Subtitles | ولا يريد ان تضيع هذه الفرصه |
Der Hohe Rat der Asgard sendet seine Grüße und bedankt sich... ..für die Gelegenheit, den Frieden auszuhandeln. | Open Subtitles | ... المجلس الأعلى للأسجارد يرسل لكم تحياته ويشكركم على هذه الفرصه للتفاوض من أجل السلام .. |