diese Idee führt mich um die Welt, und ich habe mit so einigen Militärs zu tun. | TED | هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية. |
diese Idee werde ich auch noch für andere kultige Dinge in meinem Leben nutzen. | TED | .يوضح كيفية عملها سوف أأخذ هذه الفكرة واعممها على عدة اشياء من حولنا |
Das ist kein Mundraub. diese Idee kann Millionen von Dollar einbringen. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس سرقة تافهة هذه الفكرة تساوي ملايين الدولارات |
Der letzte Punkt über den ich sprechen wollte ist die Idee das wir Co-Abhängig werden. | TED | أذن، الشئ الأخير الذي أريد الحديث عنه هو هذه الفكرة بأننا سنصبح مشتركي الإستقلالية. |
Kurz nach meinem Studienabschluss kam Pierre mit dieser Idee zu mir, Menschen zu helfen, Dinge untereinander online zu kaufen und zu verkaufen. | TED | وبعد التخرج مباشرة، جائني بيري و -- مع هذه الفكرة لمساعدة الناس بيع وشراء الأشياء على الإنترنت مع بعضنا البعض. |
Tja, wir sahen, wie diese Idee sich in Flammen aufgelöst hat. | Open Subtitles | نعم، حسنا .. لقد رأينا كيف تم رفض هذه الفكرة |
Waa... aber diese Idee ist in einer Hochmodernen Simulation getestet worden. | Open Subtitles | ماذا؟ لكن هذه الفكرة تمت اختبارها في جزء من المحاكاة |
Hat dein Vater vor Jahren diese Idee nicht schon mal abgelehnt? | Open Subtitles | عزيزي , ألم يرفض والدك هذه الفكرة قبل أعوام ؟ |
Oder dies: Jetzt ist es eine Idee, aber diese Idee wird bald ausprobiert in einem Vorort von Beijing. | TED | والان انظروا الى هذه الفكرة انها فكرة سوف تجرب قريباً في ضواحي بكين |
Sobald ich diese Idee hatte beschloss ich es meiner Frau nicht zu erzählen. | TED | وما ان خطرت على بالي هذه الفكرة حتى قررت ان اخبر زوجتي .. حناً |
Wir haben diese Idee dann tatsächlich in unserem Labor erforscht. | TED | لذلك نحن في الواقع استكشفنا هذه الفكرة في مختبرنا |
Aber sie wurde ein Teil der Geschichte und erschloss diese Idee, dass wir alle Zugang zu Bildung haben sollten. | TED | لكنها أصبحت جزء من التاريخ وأفتتحت هذه الفكرة بأننا كُلّنا يجب أن نحصل على فرصة في التعليم. |
Wenn diese Idee wirklich nachhaltig stabil ist, dann sind die Auswirkungen bedeutend. | TED | إذا كانت هذه الفكرة هي سليمة حقا، ثمة آثار كبيرة. |
die Idee kam mir, als sie über das Stück sprach. Machte Sie Andeutungen? | Open Subtitles | لا لقد حصلت على هذه الفكرة بنفسي عندما كانت تتحدث عن المسرحية. |
Ich kann die Idee nicht alleine beanspruchen. Wir haben es von der Cabinetcon gestohlen. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ كل الثناء عن هذه الفكرة قد سرقناها من مؤتمر الكابينة |
die Idee kam mir, als mein Dad meckerte, weil ich ständig am Handy hänge. | Open Subtitles | وردتني هذه الفكرة عندما وبّخني والدي لأنني أمضي كل وقت فراغي على الهاتف |
Aktuell gibt es 13 "Social Impact Bonds" in Großbritannien und erstaunlich viel Interesse an dieser Idee auf der ganzen Welt. | TED | وهناك الآن 13 السندات الأثر الاجتماعي في بريطانيا، ومستويات مذهلة من الاهتمام في هذه الفكرة في جميع أنحاء العالم. |
Irgendwie halten wir an dieser Idee fest, dass in jedem armen Bauer in Afrika ein Unternehmer steckt. | TED | يبدو أننا نركز اهتمامنا على هذه الفكرة الرومانسية التي جعلت كل الفلاحين الفقراء في أفريقيا رواد أعمال. |
diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, | Open Subtitles | هذه الفكرة من العائلة والتى هى فى صميم قلبك والتي تحكم عالمك |
Lassen Sie diesen Gedanken kurz in ihrem Gehirn explodieren. Ihre Tochter wird vergewaltigt und was Sie machen wollen ist, sie umzubringen. | TED | أدر هذه الفكرة في رأسك قليلا لقد تم إغتصاب ابنتك والذي تريد القيام به هو قتلها |
Es wird unter anderem von der Idee der Resilienz untermauert. | TED | أحد الاشياء التي تقوم عليها هذه الفكرة هو المرونة. |
In diesem ursprünglichen Sinne ist das Konzept des Dschihads für Muslime genauso wichtig wie für Christen das Konzept der Gnade. | TED | في هذه الفكرة الأساسية، مفهوم الجهاد هو مهم للمسلمين كأهمية فكرة العفو في المسيحية. |
Nur ist dir dieser Gedanke nicht mal gekommen, denn tief in dir drinnen, magst du es, gebrochen zu sein und du brauchst diese Besessenheit. | Open Subtitles | الا ان هذه الفكرة لم تخطر على بالك ابدا لانك في اعماقك تحبي ان تكوني حزينة ومكسورة وانت بحاجة الى هذا الهاجس |
Doch bleiben Sie nicht bei diesem Gedanken stecken. | TED | ولكننّي أقترح عليكم أنّه ليس عليكم أن تُعانوا لتقبُّل هذه الفكرة. |
Das ist ein hoffnungsloser Fall! | Open Subtitles | أنا سأغادر هذه الفكرة الخاسرة |