Und ich muss Ihnen sagen, in solchen Situationen bin es niemals ich. | Open Subtitles | ويجب أن أخبرك، في هذه المواقف لن تنتهي أبداً بكوني أنا |
Ok, und damit du Bescheid weißt, du solltest in solchen Situationen an meiner Seite sein. | Open Subtitles | حسناً فقط يجب أن تعرف من أجل المستقبل أنت يجب أن تكون بصفّي في هذه المواقف |
Wo gehen Sie hin? Ich mache das, was ich immer in solchen Situationen mache. | Open Subtitles | لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف |
So steuern Reize auch dann Verhalten, wenn es nicht mehr angemessen ist, sodass dieses unangemessen wird. | TED | وبهذه الطريقة فإن هذه المواقف يُمكن أن تتحكم بالسلوك وتؤدي لسلوك غير مناسب للموقف، وهكذا تكون الذاكرة سيئة التكيف مع المواقف. |
Ich rufe Matt an und dann sage ich es meiner Mom, und dann mache ich einen Leichenschmaus oder ich weiß nicht, was man in solchen Situationen eben so tut oder tun sollte. | Open Subtitles | لستُ أدري، أيّما يفعله الناس في مثل هذه المواقف |
Ich weiß einfach nie, was ich in solchen Situationen tun soll. | Open Subtitles | لاأعلم ابداً ماالذي علي فعله في مثل هذه المواقف |
In solchen Situationen ist Selbstbewusstsein das Wichtigste. | Open Subtitles | الثقة بالنفس هي المفتاح في مثل هذه المواقف |
Mir ist klar, dass in solchen Situationen alle nach Blut lechzen und einen Sündenbock suchen. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه في هذه المواقف. يكون الجميع متعطشين للدم الجميع يبحثون عن كبش فداء. |
Sie denken in solchen Situationen strategisch. | Open Subtitles | و هم يميلون إلى التفكير بعقلانية في هذه المواقف |
Was tun Chefs in solchen Situationen? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرؤساء في مثل هذه المواقف ؟ |
Ich würde es wirklich bevorzugen, wenn du in solchen Situationen einfach ruhig sein würdest. | Open Subtitles | أفضل أن تظل صامتًا في هذه المواقف |
Wirklich, aber mit solchen Situationen ist zu rechnen. | Open Subtitles | لكن مثل هذه المواقف متوقعه بعملكم |
Wirklich, aber mit solchen Situationen ist zu rechnen. | Open Subtitles | لكن مثل هذه المواقف متوقعة بعملكم |
In solchen Situationen wird mir immer ein wenig schlecht. | Open Subtitles | أمعائي لا تستحمل مثل هذه المواقف. |
In solchen Situationen darf man einfach nicht kneifen. | Open Subtitles | لا يمكنك التراجع فى مثل هذه المواقف |
Die Reaktionen auf diese Auslöser können anfangs angemessen sein -- wie Angst oder die Schutzsuche im Krieg -- aber bei einer PTBS beginnen sie, das Verhalten zu kontrollieren, obwohl es nicht mehr angemessen ist. | TED | تنشأ ردود الفعل على هذه المواقف بهدف التأقلم معها حين وقوعها لأول مرة... وتشمل الخوف والانبطاح للاحتماء في الحروب على سبيل المثال... ولكن في الـPTSD، تستمر لتتحكم بسلوك المريض حتى بعد هذه المواقف عندما لا تكون الردود مناسبة. |