"هذه النصيحة" - Translation from Arabic to German

    • diesen Rat
        
    • einen Rat
        
    Aber diesen Rat hat meines Wissens noch keine Frau befolgt. Open Subtitles بالرغم انه على حد علمي لا احد ابدا قبل هذه النصيحة
    - Nur ein schlechter Anwalt gibt dir diesen Rat. Open Subtitles فقط المحامي السيء من سيُعطيك هذه النصيحة
    Ich wünschte, jemand hätte mir diesen Rat gegeben. Open Subtitles كنات أتمنى لو أعطاني أحد هذه النصيحة
    Ich gebe dir einen Rat... wenn ein Mädchen dich so kommen lassen kann wie ich... solltest du immer begeistert wirken, wenn du sie siehst. Open Subtitles حسناً, إليك هذه النصيحة إذا كانت فتاة تجعلك تقذفين مثلما أفعل أنا يجب أن تتظاهري بالحماس دائما عند رؤيتها
    Nun, dann gebe ich dir einen Rat, Sif. Männer sind zu einer Sache gut, aber auch nur zu einer. Im Anschluss daran sollte man sie beseitigen. Open Subtitles إذن أعرض عليك هذه النصيحة يا (سيف)، الرجال مفيدين لسبب واحد فقط.
    Rachel, nur weil jemand dir einen Rat gibt, heißt das nicht, das derjenige diesen Rat auch befolgen muss. Open Subtitles (ريتشل), فقط بسبب أن شخص أعطاكِ نصيحة لايعني بأن ينبغي عليهم. أن يتتبعوا هذه النصيحة.
    Solltet Ihr jemals Kinder haben, beherzigt diesen Rat... Open Subtitles أذا أصبح عندكِ أولاد فاسمعى هذه النصيحة
    Deswegen hört auf diesen Rat. Open Subtitles ولهذا أعطيك هذه النصيحة.
    - Weil Trudy Sie liebte, gebe ich Ihnen diesen einen Rat. Open Subtitles -لأن (ترودي) أحبتك ، سأعطيك هذه النصيحة مرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more