"هذه النظارات" - Translation from Arabic to German

    • die Brille
        
    • diese Brille
        
    Wie sicher bist du dir, dass die Brille nur eine Ladung übrig hatte? Open Subtitles ما مقدار تيقنك أن هذه النظارات كان بها تحميل واحد بهم ؟
    Ellie und ich wollten die Brille benutzen, um deine Erinnerungen zu retten. Open Subtitles ايلي وأنا ذاهب إلى استخدام هذه النظارات للمساعدة في انقاذ ذكرياتك.
    Jetzt nimm die Brille ab, damit man deine schönen Augen sieht. Open Subtitles والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    Du musst sie ablenken, wenn ich denen die Brille rausbringe, ok? Open Subtitles انا اريد ان اصرف انتباة ابواى بينما اخرج هذه النظارات ؟
    Ich habe viel Zeit und Geld investiert, um diese Brille zu bekommen. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات.
    Zieh jetzt die Brille auf und sei ein lieber Junge. Open Subtitles والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب
    Ich trage die Brille, weil ich scheiße aussehe. Open Subtitles كلا، لم أفعل أنا أرتدي هذه النظارات لأن منظري سيء
    Ich erinnere mich noch, selbst in der tiefsten Finsternis, ... musste ich nur durch die Brille da sehen. Open Subtitles ...كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً ،متى استعملت هذه النظارات الواقية يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس
    Ich erinnere mich noch, selbst in der tiefsten Finsternis, ... musste ich nur durch die Brille da sehen. Open Subtitles كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً... متى استعملت هذه النظارات الواقية، يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس
    Aber vor... vor allem musst du die Brille finden. Open Subtitles ولكن قبل كل شئ, هو ان تجد هذه النظارات,
    oder du kannst die Brille nehmen, wegen der du gekommen bist... und mich nie wieder sehen. Open Subtitles أو بإمكانكِ أخذ هذه النظارات... التي أتيتِ لأجلها وألاّ تريني مُجدداً.
    die Brille ist Staatseigentum, und das bin ich irgendwie auch. Open Subtitles هذه النظارات الواقية، مشكلة كبيرة للحكومة وأعتقد أنني أيضا في ورطة ...
    Hier ist die Brille, und hier ist die Hand. Open Subtitles هذه النظارات. و هذه اليد.
    Claude, nehmen Sie die Brille. Open Subtitles كلود، خذ هذه النظارات منه.
    Claude, nehmen Sie die Brille. Open Subtitles كلود، خذ هذه النظارات منه.
    Du sollst endlich die Brille abnehmen! Open Subtitles -قلت اخلع هذه النظارات اللعينة
    - Nehmen Sie nie die Brille ab? Open Subtitles -ألا تخلع هذه النظارات الشمسية أبدا ؟
    - Geben Sie die Brille dem Beamten. Open Subtitles - اعط هذه النظارات للشرطي -
    Ich bin 34! diese Brille hat mich $24 gekostet. Open Subtitles يا إلهي، أبلغ من العمر 34 سنة ودفعت 24 دولار مقابل هذه النظارات
    Nachdem das Forschungsteam seine Tests abgeschlossen hat, injizieren Sie dies in den Hals des Objektes. Dann platzieren Sie diese Brille... auf ihren oder seinen Augen. Open Subtitles بعد أتمام الأمر ، سيتم حقن هذه في عنقه و هذه النظارات في عينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more