"هذه حقاً" - Translation from Arabic to German

    • das wirklich
        
    • das ist wirklich
        
    • es wirklich
        
    Sind das wirklich unsere einzigen beiden Entscheidungen für unsere Farbpalette? Open Subtitles هل هذه حقاً خيارنا الأول لألواح الألوان ؟
    Hören Sie, Sie haben dort ein lokales Getränk namens Kava, das wirklich... Open Subtitles إسمع ، لديهم هذه الحانة المحلية التي تدعى "كافا"... هذه حقاً...
    Ich mag das wirklich, ich sollte das aufschreiben. Open Subtitles لقد احببت هذه حقاً , سوف أكتب ذلك
    das ist wirklich, für mich, die Macht der SMS und die Macht der Daten. TED هذه حقاً بانسبة إلي هي قوة الرسائل النصية وقوة البيانات.
    Es ist so weit. Jetzt ist es wirklich so weit. Open Subtitles هذه هي، هذه حقاً هي
    Ist das wirklich deine Anmache? Open Subtitles هل هذه حقاً الطريقة التي ستلعب بها؟
    Also ist das wirklich das Ende von Annie Walker? Open Subtitles اذن، هل هذه حقاً نهاية العميلة "آني وولكر"؟
    Ist das wirklich Bonnie Parker? Open Subtitles هل هذه حقاً بونى باركر ؟ - نعم -
    Officer Parkman, ist das wirklich die Aussage, die Sie in Ihre öffentlichen Akte eintragen lassen wollen? Open Subtitles (أيهاالضابط(باركمان, هل هذه حقاً الافادة التي تريد أن تكتب في تقريرك؟
    A.B., bist du das wirklich? Open Subtitles أي بي هل هذه حقاً أنت؟
    Bin das wirklich ich? Open Subtitles ياإلهي! هل هذه حقاً أنا ؟
    Und das ist wirklich eine französische Zeitschrift? Open Subtitles إذاً هذه حقاً مجلة فرنسية صحيح ؟
    - das ist wirklich der schlimmste Ausflug jemals. Open Subtitles هذه حقاً أسوء رحلة ميدانية على الإطلاق
    Okay, gut, weil das ist wirklich cooles Zeug. Open Subtitles حسناً، جيد، لأن هذه حقاً أمور رائعة.
    Ist es wirklich eine gute Idee, ich glaube nein. Open Subtitles ..هل هذه حقاً فكرة جيدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more