Als dann ein Fragment sich löste und meinen Anzug beschädigte, geriet ich in Panik. | Open Subtitles | فعندما تكسرت الشظية وأحدثت تلفاً في حلتي، هلعت |
Gerate jetzt bitte nicht in Panik, sonst ziehst du mich mit runter. | Open Subtitles | لاحقا لا تهلعي و إلا هلعت أنا أيضا |
In Panik strecke ich den Arm aus. Und er beißt zu. | Open Subtitles | هلعت وأخرجت السلاح فأمسك بي هكذا |
Ich habe gehört, das sie ausgeflippt ist und einen Kerl umgebracht hat und das sie auf Bewährung war. | Open Subtitles | سمعت انها هلعت و قتلت مريض و تمت معاقبتها |
Ich bin ausgeflippt, weil ich dachte du wärst ein Player, und ich mein, komm schon, du bist einer. | Open Subtitles | لقد هلعت لأني كنت أظن أنك لعوب و, أقصد, هيا, أنت فعلا كذلك |
Und ich weiß nicht. Ich flippte halt aus. | Open Subtitles | وأنت لا تعلم , أنا فقط هلعت |
Du kriegst immer Panik, wenn man dich zurücklässt. | Open Subtitles | لطالما هلعت لظنّك بأن أحداً ما سيتركك |
Es ist wichtig zu wissen, dass Jane jetzt in Panik gerät. | Open Subtitles | من المهم معرفة ذلك في الوقت الراهن جين) قد هلعت) |
Ich hatte einfach Panik. | Open Subtitles | اخبرتك اننى هلعت وهربت |
Ich hatte Panik, aber dann ist alles gut gegangen. | Open Subtitles | لقد هلعت لكنّي تولّيت الأمر |
Ich hatte Panik. | Open Subtitles | حول تلك الليلة، فقد هلعت |
Sie gerieten in Panik und öffneten das Schloss. | Open Subtitles | حينها هلعت فتحت القفل |
Die Leute kriegen Panik. | TED | الناس هلعت .. |
Ich war egoistisch und bin ausgeflippt und es tut mir so leid, also... hier ist er. | Open Subtitles | كنت أناني وقد هلعت وأنا نادم جداً هاهو.. |
Nein. Sie ist ein bisschen ausgeflippt. | Open Subtitles | كلّا، إذ إنّها هلعت قليلًا. |
Sie flippte aus. | Open Subtitles | فإذا بها هلعت. |