"هل أنتِ متأكدة أنكِ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Bist du sicher das ich dich nicht ins Bett stecken soll? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟
    - Willst du die Zeitschriften nicht? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أي من هذه المجلات؟
    Bist du sicher, dass es richtig ist, was wir tun? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن تفعلي هذا؟ نعم.
    Und du hast es richtig eingeordnet? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟
    Bist du sicher, dass du das Richtige tust? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير مع كل هذا ؟ أعني ، هل ستكوني بخير؟
    - Hast du sie nicht offen gelassen? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟
    Brauchst du wirklich so viele Sachen für Tahiti? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تحتاجين هذه الاشياء الكثيرة لتاهيتي ؟
    Bist du dir bewusst, dass du hier mit mir gesehen werden kannst? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يرونا معاً؟
    Brauchst du das Horn wirklich nicht? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين ذلك البوق؟
    Bist du sicher, dass du weißt, was du tust? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ ستستطيعين تعليمها في المنزل؟
    Hast du dich genug gesteigert? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ انتهيتِ من التفوق على نفسكِ؟
    Willst du das wirklich durchziehen? Open Subtitles لم أتصل بهم بعدْ هل أنتِ متأكدة أنكِ مازلتِ تريدين القيام بهذا؟
    Bist du noch wild entschlossen? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تزالين تريدين فعل هذا؟
    Und du willst wirklich nicht, dass ich einen Arzt rufe? Oh nein, ist schon gut. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أستدعي الطبيب؟
    Bist du sicher, dass du nicht mitfeiern willst? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدي منا أن نقومَ بحفلة عيد ميلاد مشتركة؟
    Bist du sicher, dass du hinwillst? Open Subtitles ..هل أنتِ هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين الذهاب ؟
    Sicher, dass du keinen Führer brauchst? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجينَ دليلاً ؟
    - Bist du dir sicher, dass du nicht im Auto warst als sie erschossen wurden? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟
    Bist du dir sicher, dass du den Ring noch hattest, als wir das Haus verlassen haben? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟
    - Okay, du hast sicher deine Brille dabei? Open Subtitles حسناً، هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تنسي نظاراتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more