"هل ابدو" - Translation from Arabic to German

    • Sehe ich
        
    • Wirke ich
        
    • aus wie
        
    - Dwayne, Sehe ich wie ein Idiot aus? - Ja. Irgendwie schon. Open Subtitles ـ دوين، هل ابدو لك مثل المغفل ـ نعم تقريبا
    Mein Lieber, Sehe ich nach Acryl aus? Open Subtitles يا عزيزي, هل ابدو وكأني استخدم الإصطناعي؟
    Sehe ich so blöd aus, einen Truck mit einen Mann hinten drin zu klauen? Open Subtitles هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف
    Wirke ich eingeschüchtert? Open Subtitles هل ابدو لك اني ارتعبت؟
    - Osborne, seh ich aus wie "Sir"? Nicht unbedingt, Sir. Open Subtitles اوسبورن هل ابدو كسيد بالنسبه لكى ليس تماما ياسيدى
    Sehe ich aus wie ein blöder Wall-Street-Mann? Open Subtitles هل ابدو لك كشخص من وال سترييت ؟ بائع إسطوانات
    - Sehe ich wie so einer aus? Open Subtitles هل ابدو لك كذلك النوع من الرجال؟
    - Sehe ich wie so einer aus? Open Subtitles هل ابدو لك كذلك النوع من الرجال؟
    Sehe ich aus wie sein verfickter Biograph ? Open Subtitles لا اعلم هل ابدو لكِ اني كاتب السيره له؟
    Sehe ich aus wie jemand, der nicht weiß, wie man Spaß hat? Open Subtitles هل ابدو كشخص لا يمكنه ان يحظى بوقت طيب؟
    Sehe ich denn wie 'n beschissener Reiseführer aus? Open Subtitles هل ابدو اليك اننى مرشد سياحى ؟
    Sehe ich nach einer Puppenmami aus? Open Subtitles كايت : هل ابدو لك من فتيات الدمى توني :
    Sehe ich Ok aus, verdammte Kacke? Du hast mich gerade angeschossen! Open Subtitles هل ابدو اننى بخير لقد اطلقت على النار
    Und Sehe ich aus, wie jemand, der gerade einen Zahltag hatte? Open Subtitles الآن, هل ابدو كرجل تم الدفع له ليخسر؟
    Sehe ich aus wie die Seelsorge? Open Subtitles يافتاة , هل ابدو لكي بأنني اهتم؟
    Sehe ich wie eine dieser Frauen aus, die ihren Mann betrügen würde? Open Subtitles هل ابدو لك من النوع اللاتي تخن زوجهن ؟
    Sehe ich irgendwie witzig aus? Open Subtitles هل ابدو مثل نكتة لعينه بالنسبه لك؟
    Wirke ich etwa einsam? Open Subtitles هل ابدو وحيد لكي ؟
    Wirke ich altersbedingt? Open Subtitles هل ابدو لك من المسنين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more