"هل تبقى" - Translation from Arabic to German

    • Ist noch
        
    He, Baby. ich hab mich vertan. Ist noch genug Zeit, wenn ich rüberrase? Open Subtitles حبيبتي ، لقد اخطأت بالكنيسة هل تبقى وقت لأسابق إلى هناك؟
    Ist noch Wein übrig oder hat das Hühnchen alles getrunken? Open Subtitles هل تبقى نبيذ أم الدجاج تشرّبه كله؟
    (Lachen) (Applaus) Manchmal schaltet man die Nachrichten ein und sagt "Ist noch irgendjemand übrig der gehackt werden könnte?" TED (ضحك) (تصفيق) أحيانا تقوم بتشغيل الأخبار و تقول، "هل تبقى أي أحد ليتم اختراقه؟"
    Ist noch etwas Kuchen da? Open Subtitles هل تبقى شيء من الكعكة؟
    Ist noch Wein übrig? Open Subtitles هل تبقى أيّ نبيذ؟
    Ist noch etwas Wein übrig? Open Subtitles هل تبقى من النبيذ شيئا؟
    Ist noch was in der Dose? Open Subtitles هل تبقى شيء في الصُودا؟
    Nicht Fury. Ist noch jemand übrig, der Anweisungen gibt? Open Subtitles هل تبقى شخص ليلقي الأوامر؟
    Ist noch etwas davon da? Open Subtitles هل تبقى منها شيء؟
    - Ist noch Mais da, Großmutter? - Nein. Open Subtitles - جدتي, هل تبقى كوز ذرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more