He, Baby. ich hab mich vertan. Ist noch genug Zeit, wenn ich rüberrase? | Open Subtitles | حبيبتي ، لقد اخطأت بالكنيسة هل تبقى وقت لأسابق إلى هناك؟ |
Ist noch Wein übrig oder hat das Hühnchen alles getrunken? | Open Subtitles | هل تبقى نبيذ أم الدجاج تشرّبه كله؟ |
(Lachen) (Applaus) Manchmal schaltet man die Nachrichten ein und sagt "Ist noch irgendjemand übrig der gehackt werden könnte?" | TED | (ضحك) (تصفيق) أحيانا تقوم بتشغيل الأخبار و تقول، "هل تبقى أي أحد ليتم اختراقه؟" |
Ist noch etwas Kuchen da? | Open Subtitles | هل تبقى شيء من الكعكة؟ |
Ist noch Wein übrig? | Open Subtitles | هل تبقى أيّ نبيذ؟ |
Ist noch etwas Wein übrig? | Open Subtitles | هل تبقى من النبيذ شيئا؟ |
Ist noch was in der Dose? | Open Subtitles | هل تبقى شيء في الصُودا؟ |
Nicht Fury. Ist noch jemand übrig, der Anweisungen gibt? | Open Subtitles | هل تبقى شخص ليلقي الأوامر؟ |
Ist noch etwas davon da? | Open Subtitles | هل تبقى منها شيء؟ |
- Ist noch Mais da, Großmutter? - Nein. | Open Subtitles | - جدتي, هل تبقى كوز ذرة؟ |