"هل تتذكّرين" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerst du dich an
        
    • Weißt du noch
        
    • Was gab es
        
    Erinnerst du dich an das erste Mal, als dich dein Mann nackt sah? Open Subtitles هل تتذكّرين أول مرة رآكِ فيها زوجكِ عارية؟
    Erinnerst du dich an das zweite Mal? Open Subtitles هل تتذكّرين المرة الثانية التي رآكِ بها زوجكِ عارية؟
    Und jetzt: Erinnerst du dich an das letzte Mal? Open Subtitles الآن، هل تتذكّرين آخر مرة رآكِ بها زوجكِ عارية؟
    Weißt du noch, als wir Bankkonten für die andere Ermittlung überprüft haben? Open Subtitles هل تتذكّرين عندما كنّا نتحقق من الحسابات المصرفية في تحقيق القنبلة القذرة؟
    Er war mittwochs hier, Weißt du noch? Open Subtitles إنه كان هنا منذ بضعة أيام أربعاء، هل تتذكّرين ذلك؟
    Oh Gott. Was gab es für Erektionen. Open Subtitles يا إلهي، هل تتذكّرين الإنتصاب؟
    Erinnerst du dich an die Party, auf der alles anfing? Open Subtitles هل تتذكّرين ليلة الحفلة عندما كل شيء بدأ؟
    Erinnerst du dich an das Wochenende, als du mit den Mädchen zum Strand gefahren bist? Open Subtitles هل تتذكّرين عُطلة الأسبوع حين أخذتِ الفتيات للشاطئ؟
    "Erinnerst du dich an das erste Mal, als dich dein Mann nackt sah?" Open Subtitles "هل تتذكّرين أول مرة رآكِ بها زوجكِ عارية؟"
    Erinnerst du dich an das Lied, dass du gespielt hast? Open Subtitles هل تتذكّرين الأغنية التي عزفتها؟
    Oh mein Gott, oh mein Gott, Erinnerst du dich an Jakes Wissenschaftsprojekt in der Siebten? Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي! هل تتذكّرين مشورع العلوم لـ (جايك) في الصفّ السّابع؟
    Nein, aber ich erinnere mich an eine Zechprellerei auf der Meile. Erinnerst du dich an das... Open Subtitles كلاّ، لكنّي أتذكّر التملّص من فاتورة العشاء في (الستريب)، هل تتذكّرين...
    Hey, Maddy. Erinnerst du dich an letzte Nacht, als du sagtest: "Sie sind da?" Open Subtitles (مادي)، هل تتذكّرين الليلة الماضية؟
    Erinnerst du dich an den Tag, als du wegliefst? Open Subtitles ‫هل تتذكّرين يوم هروبكِ، يا (كاتيا)؟
    Erinnerst du dich an Mrs. Brady? Open Subtitles هل تتذكّرين السيّدة (برادي)؟
    Weißt du noch, was unser Vater einst sagte? Open Subtitles هل تتذكّرين ما قاله أبانا سابقا؟
    Weißt du noch, als ich erfuhr, ich habe eine Tochter? Open Subtitles هل تتذكّرين عندما أكتشفت لديّ ابنة؟
    Weißt du noch, als wir hierherkamen? Open Subtitles هل تتذكّرين عندما جئنا إلى هنا؟
    Weißt du noch, was du zu mir gesagt hast? Open Subtitles هل تتذكّرين ماذا قلتِ؟
    Was gab es für Erektionen." Open Subtitles هل تتذكّرين الإنتصاب؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more