"هل تعرفون" - Translation from Arabic to German

    • wissen Sie
        
    • Kennt ihr
        
    • Kennen Sie
        
    • Kennst du
        
    • Erkennen Sie
        
    • wisst ihr
        
    • Ihr wisst
        
    • Ihr kennt
        
    • Weißt du
        
    wissen Sie was die Größe des Lebens ist, gemessen an dieser Krawatte? TED هل تعرفون ما حجم الحياه سيكون فى ربطة العنق هذه ؟
    Es ist Sonntag, 4 Uhr nachmittags. wissen Sie, wo Ihre Kinder jetzt sind? Open Subtitles انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟
    Kennt ihr diese Serien oder Leute überhaupt? Open Subtitles هل تعرفون أيا من المسلسلات أو الناس الذين أتكلم عنهم الآن؟
    Kennt ihr das Kloster da oben? Da habe ich für die Nonnen gearbeitet. Open Subtitles هل تعرفون الدير الموجود اعلى التل ؟
    Und Kennen Sie die Leier über Menschen, die nicht über ihre schlimmsten Fälle sprechen wollen? TED هل تعرفون عن ذلك المجال عن اناس لا يريدون ان يتحدثوا عن اسوأ الإحتمالات؟
    Kennst du die Klippe von Millertown? Open Subtitles ، هل تعرفون تلك التلة العالية قرب ميليرتاون؟
    Erkennen Sie jemanden von diesen Leuten? Open Subtitles هل تعرفون أي من هؤلاء الرجال؟
    wissen Sie was? Sechs dieser sieben stimmten für dieses Gesetz, und so wurde es mit einem Wahlergebnis von 47 zu 32 beschlossen. TED هل تعرفون ؟ ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32.
    wissen Sie, was das große Geheimnis von TED ist? Ich kann es nicht erwarten, das zu erzählen. TED هل تعرفون ما هو السر الكبير في تيد؟ لا أستطيع أن أنتظر حتى أخبر الناس به.
    wissen Sie, was John Updike früher zuerst tat, wenn er ein Exemplar von einem der neuen Alfred A. Knopf Bücher bekam? TED هل تعرفون ما كان جون ابدايك يقوم به أول شيء يقوم به حين يحصل على نسخة من أحد كتبه الجديدة من ألفريد أ.
    Ja. Ja. Aber wissen Sie, was wir wirklich brauchen? TED نعم .نعم. ولكن هل تعرفون ما نحتاجه حقا؟
    Aber wissen Sie, wem das Kapitel gar nicht gefiel? TED ولكن هل تعرفون من الذي لم يعجبه هذا الفصل؟
    Kennt ihr die neuesten Gallup-Umfragen? Open Subtitles هل تعرفون نتائج آخر استطلاعات الرأي؟
    Lisa, Mel, Kennt ihr den Burschen? Open Subtitles ليزا,ميل .. هل تعرفون هذا الفتى ؟
    Kennt ihr den Hauptgrund für Stalkings? Open Subtitles نعم هل تعرفون السبب الاول للتطفل؟
    Kennt ihr jemand, der diese Schwachköpfe gewählt hat? Open Subtitles هل تعرفون أحداً صوّت لهذين القزمين؟
    Kennen Sie die orthodoxe Kirche am Lincoln Park? Open Subtitles هل تعرفون الكنيسة الأورثوذوكسية الموجودة قرب متنزه لنكولن؟
    Ich weiß nicht. Kennen Sie jemanden, der genug hat? Open Subtitles لاأعلم، هل تعرفون أي شخص نال منه ما يكفيه ؟
    Kennen Sie ein gutes Restaurant hier in der Gegend? Open Subtitles هل تعرفون مكان جيد بالأنحاء لتناول الطعام ؟
    (Gelächter) Und ich fragte sie: "Kennst du denn Malakwang?" TED (ضحك) وسؤالي لهم كان، "حسنا، هل تعرفون الملاكوانغ؟"
    - Erkennen Sie sonst noch jemanden? Open Subtitles هل تعرفون أي شخص آخر في الصورة؟ - - رقم
    wisst ihr, warum die Ersparnisse so hoch waren? TED هل تعرفون لما كانت معدلات الادخار بهذا الارتفاع؟
    Also taten Romeo und Julia alles in ihrer Macht stehende, um zusammen zu sein. Ihr wisst, wie es endet? Open Subtitles اذا روميو وجولييت فعلوا ما بستطاعتهم ليكونو معاً هل تعرفون كيف أنتهى هذا ..
    Ihr kennt die Art von Typ, die nichts als schlechte Dinge tut, und sich dann wundert, wieso sein Leben ätzend ist? Open Subtitles هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة
    Weißt du etwa, wass du in 10 Wochen zum Mittagessen willst? Open Subtitles هل تعرفون ماذا تريدون للغداء بعد عشر أسابيع من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more