| Es kann sein, dass ich jetzt mehr tun muss. Verstehst du das? | Open Subtitles | هذا يعنى أنه على عمل أكثر من ذلك هل تفهمين ؟ |
| Verstehst du, dass ich meinen kompletten Arbeitsplan vor Wochen für dich verändern wollte? | Open Subtitles | هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع |
| Wir werden nicht zusammensein können Verstehst du? | Open Subtitles | إن ما سوف تفعليه سوف يجعل بقاءنا مع بعض مستحيل.. هل تفهمين هذا؟ |
| Hast du verstanden? Ich will sowas wie einen Nicker oder ein Blinzeln oder so was, damit ich weiß, ob du verstanden hast und mitarbeitest. | Open Subtitles | هل تفهمين ؟ أحتاج الى أماءة راس أو رمشتين |
| Ohne Hilfe wirst du sterben, Hast du verstanden? | Open Subtitles | إذا لم نجلب لكِ المساعدة، فسوف تموتين هل تفهمين ذلك؟ |
| Hör mal zu, wenn du nur mit einem Wort davon plauderst, begraben die mich und dich gleich neben Tony Soprano, Verstehst du das? | Open Subtitles | و الآن اسمعيني , إذا تنفستي بكلمة واحدة من هذا لأي شخص فسيقومون بدفني و دفنكي بجانب توني سوبرانو , هل تفهمين ؟ |
| Und du wirst wieder gesund. Verstehst du? | Open Subtitles | سوف تصبحين بخير ، هل تفهمين سيكون كل شىء على ما يرام |
| Das hier gehört nicht zu unserem Leben. Verstehst du das? | Open Subtitles | و هذا لن يصبح جزء من حياتنا هل تفهمين ما اقول |
| Baby, ich weiß, wo du wohnst, Verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | يا حبيبتي، أنا أعرف أين تقيمين، هل تفهمين ماذا أقصد؟ نعم. |
| Verstehst du, dass ich in ernsteren Schwierigkeiten stecke als du? | Open Subtitles | هل تفهمين أنني في مشكلة أسوأ مما أنتِ كذلك ؟ |
| Verstehst du das als ein Konzept? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك كمفهوم؟ يعني لن يكون هناك تخريب؟ |
| Verstehst du jetzt, warum ich dich nicht von mir weglassen möchte? | Open Subtitles | هل تفهمين لماذا لا أريدك أن تذهبين الان؟ |
| Das bin ich nicht mehr, Verstehst du? | Open Subtitles | ،لم أعد أنا كذلك بعد الآن هل تفهمين ذلك؟ |
| Wenn ich das tue, sterben Millionen Menschen. Das Verstehst du. | Open Subtitles | إن فعلت، سيموت العديد من البشر هل تفهمين هذا؟ |
| - Verstehst du, was ich dir sagen will? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أنا أخبرك ؟ أنا أفهم , فهمت |
| Hast du verstanden, was ich dir sage? | Open Subtitles | هل تفهمين ما قلته ؟ |
| Hast du verstanden ? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله؟ اسمع .. |
| Ist das klar? Scht. | Open Subtitles | هل تفهمين ؟ |
| Wir sollen alles im Leben erleben. Keine Erfahrung sollte verschwendet sein. Verstehen Sie das nicht? | Open Subtitles | نحن يجب ان نجرب كل شيء لنعيش الحياة. هل تفهمين ذلك, انت مثل الحمقاء؟ |
| Und Weißt du, wie sich Verrückte gegenseitig aufstacheln? | Open Subtitles | هل تفهمين معنى كيف يتغذى الجنون على الجنون؟ |
| Wir wollen Bargeld. Kapierst du das? | Open Subtitles | نريد نقداً ، هل تفهمين |
| Hast du kapiert, was ich gesagt hab? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقولهُ لكِ ؟ |
| Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمين ما اقول؟ |