ويكيبيديا

    "هل تفهمين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verstehst du
        
    • Hast du verstanden
        
    • Ist das klar
        
    • Verstehen Sie das
        
    • Weißt du
        
    • Kapierst du
        
    • Hast du kapiert
        
    • Hast du mich verstanden
        
    Es kann sein, dass ich jetzt mehr tun muss. Verstehst du das? Open Subtitles هذا يعنى أنه على عمل أكثر من ذلك هل تفهمين ؟
    Verstehst du, dass ich meinen kompletten Arbeitsplan vor Wochen für dich verändern wollte? Open Subtitles هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع
    Wir werden nicht zusammensein können Verstehst du? Open Subtitles إن ما سوف تفعليه سوف يجعل بقاءنا مع بعض مستحيل.. هل تفهمين هذا؟
    Hast du verstanden? Ich will sowas wie einen Nicker oder ein Blinzeln oder so was, damit ich weiß, ob du verstanden hast und mitarbeitest. Open Subtitles هل تفهمين ؟ أحتاج الى أماءة راس أو رمشتين
    Ohne Hilfe wirst du sterben, Hast du verstanden? Open Subtitles إذا لم نجلب لكِ المساعدة، فسوف تموتين هل تفهمين ذلك؟
    Hör mal zu, wenn du nur mit einem Wort davon plauderst, begraben die mich und dich gleich neben Tony Soprano, Verstehst du das? Open Subtitles و الآن اسمعيني , إذا تنفستي بكلمة واحدة من هذا لأي شخص فسيقومون بدفني و دفنكي بجانب توني سوبرانو , هل تفهمين ؟
    Und du wirst wieder gesund. Verstehst du? Open Subtitles سوف تصبحين بخير ، هل تفهمين سيكون كل شىء على ما يرام
    Das hier gehört nicht zu unserem Leben. Verstehst du das? Open Subtitles و هذا لن يصبح جزء من حياتنا هل تفهمين ما اقول
    Baby, ich weiß, wo du wohnst, Verstehst du, was ich meine? Open Subtitles يا حبيبتي، أنا أعرف أين تقيمين، هل تفهمين ماذا أقصد؟ نعم.
    Verstehst du, dass ich in ernsteren Schwierigkeiten stecke als du? Open Subtitles هل تفهمين أنني في مشكلة أسوأ مما أنتِ كذلك ؟
    Verstehst du das als ein Konzept? Open Subtitles هل تفهمين ذلك كمفهوم؟ يعني لن يكون هناك تخريب؟
    Verstehst du jetzt, warum ich dich nicht von mir weglassen möchte? Open Subtitles هل تفهمين لماذا لا أريدك أن تذهبين الان؟
    Das bin ich nicht mehr, Verstehst du? Open Subtitles ،لم أعد أنا كذلك بعد الآن هل تفهمين ذلك؟
    Wenn ich das tue, sterben Millionen Menschen. Das Verstehst du. Open Subtitles إن فعلت، سيموت العديد من البشر هل تفهمين هذا؟
    - Verstehst du, was ich dir sagen will? Open Subtitles هل تفهمين ما أنا أخبرك ؟ أنا أفهم , فهمت
    Hast du verstanden, was ich dir sage? Open Subtitles هل تفهمين ما قلته ؟
    Hast du verstanden ? Open Subtitles هل تفهمين ما أقوله؟
    Hast du verstanden? Open Subtitles هل تفهمين ما أقوله؟ اسمع ..
    Ist das klar? Scht. Open Subtitles هل تفهمين ؟
    Wir sollen alles im Leben erleben. Keine Erfahrung sollte verschwendet sein. Verstehen Sie das nicht? Open Subtitles نحن يجب ان نجرب كل شيء لنعيش الحياة. هل تفهمين ذلك, انت مثل الحمقاء؟
    Und Weißt du, wie sich Verrückte gegenseitig aufstacheln? Open Subtitles هل تفهمين معنى كيف يتغذى الجنون على الجنون؟
    Wir wollen Bargeld. Kapierst du das? Open Subtitles نريد نقداً ، هل تفهمين
    Hast du kapiert, was ich gesagt hab? Open Subtitles هل تفهمين ما أقولهُ لكِ ؟
    Hast du mich verstanden? Open Subtitles هل تفهمين ما اقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد