"هل تمانع لو" - Translation from Arabic to German

    • Kann ich
        
    • Darf ich
        
    • Dürfen
        
    • Dürfte ich
        
    • Würde es dir etwas ausmachen
        
    Kann ich eine Visitenkarte haben, falls ich anrufen will? Open Subtitles هل تمانع لو أخذت إحدى بطاقاتك، قد أحتاج أن أتصل بك مرة أخرى؟
    Kann ich eine Visitenkarte haben falls ich anrufen will? Open Subtitles هل تمانع لو أخذت إحدى بطاقاتك، قد أحتاج أن أتصل بك مرة أخرى؟
    Darf ich sie auch ohne Gitter fotografieren? Open Subtitles هل تمانع لو إلتقط صورة لهم والبوابة مفتوحة ؟
    Darf ich kurz deinen Nacken untersuchen? Open Subtitles هل تمانع لو فحصت عنقك لمدة دقيقة؟
    Hey, Sportsfreund, Polizei, Dürfen wir reinkommen? Nein. Open Subtitles ـ مرحباً يا رفيقي، نحن الشرطة، هل تمانع لو دخلنّا؟
    Dürfte ich Sie was fragen? Open Subtitles يا سيادة الكولونيل، هل تمانع لو سألتك سؤالاً؟
    Würde es dir etwas ausmachen von hier zu verschwinden damit er sich wieder an die Arbeit machen kann? Open Subtitles هل تمانع لو خرجت من هنا من أجل أن يعود للعمل ؟
    Kann ich meine Frau kurz anrufen? Open Subtitles هل تمانع لو أتصلت بزوجتي لاخبرها أنني بخير؟
    Kann ich die dritte singen? Open Subtitles هل تمانع لو غنيت المقطع الثالث ؟
    Kann ich Sie sprechen? Open Subtitles هل تمانع لو تحدثت اليك للحظة ؟
    Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles هل تمانع لو سألتك بضعة أسئلة ؟
    Kann ich 'ne Weile in die Wohnung von deinem Alten? Open Subtitles هل تمانع لو انتقلت لمنزلك لبعض الايام ؟
    Wow! Unglaublich. Darf ich es mal versuchen? Open Subtitles واو , هذا فاجأني هل تمانع لو جربت ؟
    - Darf ich an der Bar warten? Open Subtitles - هل تمانع لو انتظرت على البار؟ ؟ - بالطبع لا، تفضل
    - Darf ich das hier aufbauen? Open Subtitles هل تمانع لو وضعت حاسوبي النقال هنا؟
    - Darf ich mir das mal anschauen. Open Subtitles -إن لديك قلادة جميلة هل تمانع لو ألقيت نظرة؟
    - Darf ich fragen, was Sie machen? Open Subtitles فرانك هل تمانع لو سالتك ماذا تفعل
    - Dürfen wir noch eine Runde spielen? Open Subtitles هل تمانع لو لعبنا مرة أخرى لا، خذوا راحتكم
    Dürfen die Jungs und ich ein Foto mit Ihnen machen? Open Subtitles هل تمانع لو ألتقطنا أنا والرفاق صورة معك؟
    Dürfen wir Sie kurz stören? Open Subtitles فيدال هل تمانع لو قاطعناك لثانية؟
    Dürfte ich fragen, wonach wir genau suchen? Open Subtitles من فضلك سيدي هل تمانع لو سألت عن ماذا نبحث بالضبط ؟
    - Dürfte ich bitte erfahren, was los ist? Open Subtitles هل تمانع لو أخبرتني بما يجري؟ كنت على وشك أن أطرح عليكِ السؤال نفسه
    Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mir deine Zahnbürste leihe? Warum? Open Subtitles هل تمانع لو أستعرت فرشاة أسنانك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more