"هل توصلتم" - Translation from Arabic to German

    • sind Sie
        
    • Haben Sie
        
    • Habt ihr
        
    Meine Damen und Herren Geschworenen, sind Sie zu einem Spruch gekommen? Open Subtitles سيداتي سادتي أعضاء الهيئة، هل توصلتم لقرار؟
    Meine Herren Geschworenen, sind Sie zu einem Urteil gekommen? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المكمة .. هل توصلتم لقرار ؟
    Mitglieder der Jury, sind Sie zu einem Urteil gelangt? Open Subtitles هيئة المحلفين هل توصلتم الي قرار؟
    Meine Damen und Herren Geschworenen, Haben Sie lhre Entscheidung getroffen? Open Subtitles السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟
    Meine Herren Geschworenen, Haben Sie ein Urteil gefällt? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Madame Forelady, Haben Sie ein einstimmiges Urteil getroffen? Open Subtitles حضرة رئيسة الهيئة هل توصلتم إلى قرار بالإجماع؟
    Nun, meine Herren, Habt ihr eine Entscheidung getroffen? Open Subtitles حسنا يا سادة، هل توصلتم لقرار؟
    Geschworene, sind Sie zu einem Urteil gekommen? Open Subtitles اعضاء لجنه المحلفين هل توصلتم لحكم؟
    sind Sie zu einem Urteil gekommen? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم؟
    Sprecher der Jury. sind Sie zu einem Urteil gelangt? Open Subtitles سيد فورمان هل توصلتم لحكم ؟
    sind Sie zu einem Urteil gekommen? Open Subtitles هل توصلتم للحكم ؟
    sind Sie zu einem Urteil gelangt? Open Subtitles هل توصلتم الى حكم؟
    sind Sie zu einem Urteil gelangt? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم؟
    Haben Sie ein Urteil bezüglich des Angeklagten gefällt, mit dem Sie alle übereinstimmen? Open Subtitles هل توصلتم لحكمٍ على المدعى عليه تتفقون عليه جميعكم؟
    Meine Herren Geschworenen, Haben Sie geurteilt? Open Subtitles السادة المحلفين هل توصلتم لقرار ؟
    Haben Sie sich auf ein Urteil einigen können? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم توافقون عليه جميعاً؟
    Haben Sie einstimmig das Strafmaß beschlossen? Open Subtitles و هل توصلتم الي الحكم؟
    - Haben Sie das Opfer identifiziert? Open Subtitles هل توصلتم إلى هوية الضحية؟
    Haben Sie einen Namen? Open Subtitles هل توصلتم لإسم؟
    Habt ihr eine Entscheidung getroffen, was ihn anbelangt? Open Subtitles هل توصلتم إلى قرار بشأنه؟
    Habt ihr Jungs schon irgendwas? Open Subtitles هل توصلتم لشئ حتى الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more