"هل ستقتلني" - Translation from Arabic to German
-
Wirst du mich umbringen
-
Willst du mich umbringen
-
Wirst du mich töten
-
Werden Sie mich töten
-
Werden Sie mich umbringen
-
Erschießt du mich
-
Wirst du mich erschießen
-
- Wirst du mich nun töten
-
Wollen Sie mich erschießen
-
tötest du mich
-
Willst du mich töten
Wirst du mich umbringen, ohne dass ich mich selbst verteidigen kann? | Open Subtitles | هل ستقتلني بدون أي وسيلة أدافع فيها عن نفسي؟ |
Willst du mich umbringen oder einsperren lassen? | Open Subtitles | هل ستقتلني أم ترسليني للسجن قرري ؟ |
Also, Sie... Werden Sie mich töten? | Open Subtitles | -إذاً... هل ستقتلني الآن؟ |
- Werden Sie mich umbringen? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
Erschießt du mich, obwohl ich dich rette? | Open Subtitles | هل ستقتلني بعد أن أنقذتُ حياتك؟ |
Wirst du mich erschießen, wenn ich es nicht mache? | Open Subtitles | هل ستقتلني إن لم أفعل ؟ |
- Wirst du mich nun töten? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
Wollen Sie mich erschießen? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
Wirst du mich umbringen oder nicht? | Open Subtitles | هل ستقتلني أم لا؟ |
Wirst du mich umbringen? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
Willst du mich umbringen, wegen eines Streiches? - Ja. | Open Subtitles | هل ستقتلني بهذا التيار؟ |
(Lacht) Willst du mich umbringen, Harry? | Open Subtitles | هل ستقتلني,هاري؟ |
Erschießt du mich jetzt? | Open Subtitles | هل ستقتلني الان؟ |
- Wirst du mich erschießen? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
- Wirst du mich nun töten? | Open Subtitles | هل ستقتلني ؟ |
tötest du mich nun? Oder quatschst du hier nur dumm rum? | Open Subtitles | اذا, هل ستقتلني أم نحن فقط نلغوا بالحديث؟ |
Willst du mich töten oder spielst du nur ein bisschen mit deinem Essen? | Open Subtitles | يظن أنك فاقد للرشد حالياً هل ستقتلني أم أنت تحب اللعب بطعامك ؟ |