"هل فحصت" - Translation from Arabic to German

    • Hast du
        
    • Haben Sie
        
    • Habt ihr
        
    Hast du in deinem nachgesehen, da oben im Hubschrauber? Open Subtitles هل فحصت حقيبتك عندما قدمت الى هنا بالطائره
    - Hast du die Post durchgesehen? Open Subtitles ـ هل فحصت البريد؟ ـ لا ، أي شئ حيوي؟
    - Es funktioniert nicht. - Hast du die Akkus überprüft? Open Subtitles هذا الشئ لا يعمل هل فحصت البطارية ؟
    - Haben Sie Nilsens Büro überprüft? Open Subtitles هل فحصت مكتب نيلسون لأيّ ملفات على بيث غارنر؟
    Haben Sie die Informationen von dem Pass überprüft? Open Subtitles هل فحصت تواريخ جواز السفر التى اعطيتك اياها
    Haben Sie überprüft, wo es passiert ist? Open Subtitles هل فحصت المكان هناك ؟
    Habt ihr alles durchsucht? Open Subtitles هل فحصت كل المكان؟
    Hast du die Aux-Eingänge überprüft? Open Subtitles هل فحصت أجهزة التحكم الأحتياطيه؟
    Hast du die Batterien gecheckt? Open Subtitles هل فحصت البطاريات ؟
    - Hast du alle Menschen untersucht? Open Subtitles هل فحصت جميع البشر؟
    Mann, Hast du das Benzin geprüft? Open Subtitles هل فحصت البنزين؟
    Hast du deine Augen in letzter Zeit mal überprüfen lassen? Open Subtitles هل فحصت عينيك مؤخرا؟
    Hast du dir angesehen, was darauf ist? Open Subtitles هل فحصت المكونات؟
    - Haben Sie sie schon geprüft? Open Subtitles هل فحصت سلاحك من قبل؟
    Haben Sie mal in den Tresor gesehen? Open Subtitles لا، هل فحصت خزنتك مؤخراً ؟
    Haben Sie es gegengetestet? Open Subtitles هل فحصت النتائج؟
    Haben Sie Ihr Gepäck überprüft? Open Subtitles هل فحصت أمتعتك؟
    Haben Sie jemals eine Hoden-Selbstuntersuchung gemacht? Open Subtitles هل فحصت خصيتيك فحص ذاتي
    - Und Haben Sie das Nummerschild überprüft? Open Subtitles هل فحصت لوحة التسجيل؟ - نعم يا سيّدي -
    Habt ihr die Akte des Konsuls? Open Subtitles هل فحصت سجلات موظفى القنصلية
    - Habt ihr die Nummer u:berpru:ft? Open Subtitles هل فحصت لوحة الإجازة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more